Zephaniah 1:3 Parallel Translations
NASB: "I will remove man and beast; I will remove the birds of the sky And the fish of the sea, And the ruins along with the wicked; And I will cut off man from the face of the earth," declares the LORD. (NASB ©1995)
GWT: "I will put an end to humans and animals. I will put an end to the birds in the sky, the fish in the sea, and the sins that make people fall, together with the sinners. I will remove all people from the face of the earth," declares the LORD.(GOD'S WORD®)
KJV: I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
ASV: I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith Jehovah.
BBE: I will take away man and beast; I will take away the birds of the heaven and the fishes of the sea; causing the downfall of the evil-doers, and cutting man off from the face of the earth, says the Lord.
DBY: I will take away man and beast; I will take away the fowl of the heavens and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked, and I will cut off mankind from off the face of the ground, saith Jehovah.
ERV: I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith the LORD.
JPS: I will consume man and beast, I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the earth, saith the LORD.
WBS: I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
WEB: I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.
YLT: I consume man and beast, I consume fowl of the heavens, and fishes of the sea, And the stumbling-blocks -- the wicked, And I have cut off man from the face of the ground, An affirmation of Jehovah,
Zephaniah 1:3 Cross References
XREF:Isaiah 6:11 Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,

Isaiah 6:12 "The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.

Jeremiah 4:25 I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.

Jeremiah 9:10 "For the mountains I will take up a weeping and wailing, And for the pastures of the wilderness a dirge, Because they are laid waste so that no one passes through, And the lowing of the cattle is not heard; Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.

Ezekiel 7:19 'They will fling their silver into the streets and their gold will become an abhorrent thing; their silver and their gold will not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetite nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling.

Ezekiel 14:3 "Son of man, these men have set up their idols in their hearts and have put right before their faces the stumbling block of their iniquity. Should I be consulted by them at all?

Ezekiel 14:4 "Therefore speak to them and tell them, 'Thus says the Lord GOD, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I the LORD will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:3 I will consume man and beast; I will consume the {a} fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
(a) Not that God was angry with these dumb creatures, but because man was so wicked for whose cause they were created, God makes them to take part of the punishments with him.
MHC: 1:1-6 Ruin is coming, utter ruin; destruction from the Almighty. The servants of God all proclaim, There is no peace for the wicked. The expressions are figurative, speaking every where desolation; the land shall be left without inhabitants. The sinners to be consumed are, the professed idolaters, and those that worship Jehovah and idols, or swear to the Lord, and to Malcham. Those that think to divide their affections and worship between God and idols, will come short of acceptance with God; for what communion can there be between light and darkness? If Satan have half, he will have all; if the Lord have but half, he will have none. Neglect of God shows impiety and contempt. May none of us be among those who draw back unto perdition, but of those who believe to the saving of the soul.
CONC:Affirmation Air Along Animal Animals Beast Birds Causing Consume Cut Cutting Declares Downfall Evil-doers Face Fish Fishes Fowl Fowls Ground Heaps Heaven Heavens Mankind Overthrow Remove Rubble Ruins Says Sky Stumblingblocks Stumbling-blocks Surface Sweep Wicked
PREV:Animal Animals Beast Birds Causing Consume Cut Downfall Earth Evil-Doers Face Fish Fishes Fowl Fowls Ground Heaps Heaven Overthrow Remove Rubble Ruins Sea Sky Stumblingblocks Stumbling-Blocks Surface Sweep Wicked
NEXT:Animal Animals Beast Birds Causing Consume Cut Downfall Earth Evil-Doers Face Fish Fishes Fowl Fowls Ground Heaps Heaven Overthrow Remove Rubble Ruins Sea Sky Stumblingblocks Stumbling-Blocks Surface Sweep Wicked
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible