Zechariah 8:12 Parallel Translations
NASB: For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things. (NASB ©1995)
GWT: Seeds will thrive in peacetime. Vines will produce their grapes. The land will yield its crops. The sky will produce its dew. I will give the few remaining people all these things as an inheritance.(GOD'S WORD®)
KJV: For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
ASV: For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
BBE: For I will let the seed of peace be planted; the vine will give her fruit and the land will give her increase and the heavens will give their dew; and I will give to the rest of this people all these things for their heritage.
DBY: for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
ERV: For there shall be the seed of peace; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
JPS: For as the seed of peace, the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
WBS: For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
WEB: "For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
YLT: Because of the sowing of peace, The vine doth give her fruit, And the earth doth give her increase, And the heavens do give their dew, And I have caused the remnant of this people To inherit all these.
Zechariah 8:12 Cross References
XREF:Genesis 27:28 Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine;

Leviticus 26:3 'If you walk in My statutes and keep My commandments so as to carry them out,

Deuteronomy 33:13 Of Joseph he said, "Blessed of the LORD be his land, With the choice things of heaven, with the dew, And from the deep lying beneath,

Deuteronomy 33:28 "So Israel dwells in security, The fountain of Jacob secluded, In a land of grain and new wine; His heavens also drop down dew.

Isaiah 61:7 Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy will be theirs.

Hosea 13:3 Therefore they will be like the morning cloud And like dew which soon disappears, Like chaff which is blown away from the threshing floor And like smoke from a chimney.

Obadiah 1:17 "But on Mount Zion there will be those who escape, And it will be holy. And the house of Jacob will possess their possessions. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 8:9-17 Those only who lay their hands to the plough of duty, shall have them strengthened with the promises of mercy: those who avoid their fathers' faults have the curse turned into a blessing. Those who believed the promises, were to show their faith by their works, and to wait the fulfilment. When God is displeased, he can cause trade to decay, and set every man against his neighbour; but when he returns in mercy, all is happy and prosperous. Surely believers in Christ must not trifle with the exhortation to put away lying, and to speak every man peace with his neighbour, to hate what the Lord hates, and to love that wherein he delights.
CONC:Cause Caused Crops Dew Drop Fruit Ground Grow Heavens Heritage Increase Inherit Inheritance Peace Planted Possess Produce Prosperous Remnant Rest Seed Sowing Vine Yield
PREV:Cause Crops Dew Earth Fruit Ground Grow Heavens Heritage Increase Inherit Inheritance Peace Planted Possess Produce Prosperous Remnant Rest Seed Sowing Vine Yield
NEXT:Cause Crops Dew Earth Fruit Ground Grow Heavens Heritage Increase Inherit Inheritance Peace Planted Possess Produce Prosperous Remnant Rest Seed Sowing Vine Yield
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible