Zechariah 8:10 Parallel Translations
NASB: 'For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another. (NASB ©1995)
GWT: Before that time there was no money to hire any person or animal. No one who traveled was safe from the enemy. I turned every person against his neighbor.(GOD'S WORD®)
KJV: For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
ASV: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in, because of the adversary: for I set all men every one against his neighbor.
BBE: For before those days there was no payment for a man's work, or for the use of a beast, and there was no peace for him who went out or him who came in, because of the attacker: for I had every man turned against his neighbour.
DBY: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one against his neighbour.
ERV: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the adversary: for I set all men every one against his neighbour.
JPS: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the adversary; for I set all men every one against his neighbour.
WBS: For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.
WEB: For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.
YLT: For, before those days there hath been no hiring of man, Yea, a hiring of beasts there is none; And to him who is going out, And to him who is coming in, There is no peace because of the adversary, And I send all men -- each against his neighbour.
Zechariah 8:10 Cross References
XREF:2 Chronicles 15:5 "In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.

Isaiah 19:2 "So I will incite Egyptians against Egyptians; And they will each fight against his brother and each against his neighbor, City against city and kingdom against kingdom.

Amos 3:6 If a trumpet is blown in a city will not the people tremble? If a calamity occurs in a city has not the LORD done it?

Amos 9:4 "And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it slay them, And I will set My eyes against them for evil and not for good."

Haggai 2:15 'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 8:10 For before these days there was no hire for {g} man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
(g) For God cursed your work, so that neither man nor beast had profit from their labours.
WES: 8:10 Before these days - For eighteen years together. No hire - No profit by the labour of man or beast, no sowing or planting. Affliction - Distress, and want, through the barrenness, which attended all their labour.
MHC: 8:9-17 Those only who lay their hands to the plough of duty, shall have them strengthened with the promises of mercy: those who avoid their fathers' faults have the curse turned into a blessing. Those who believed the promises, were to show their faith by their works, and to wait the fulfilment. When God is displeased, he can cause trade to decay, and set every man against his neighbour; but when he returns in mercy, all is happy and prosperous. Surely believers in Christ must not trifle with the exhortation to put away lying, and to speak every man peace with his neighbour, to hate what the Lord hates, and to love that wherein he delights.
CONC:Adversary Affliction Animal Attacker Beast Beasts Business Distress Enemies Enemy Fellow Foe Hire Hiring Loose Man's Neighbor Neighbour None Payment Peace Safely Safety Wage Wages Yea
PREV:Adversary Affliction Animal Beast Enemies Hire Neighbor Neighbour Peace Wage Wages
NEXT:Adversary Affliction Animal Beast Enemies Hire Neighbor Neighbour Peace Wage Wages
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible