Song of Solomon 5:3 Parallel Translations
NASB: "I have taken off my dress, How can I put it on again? I have washed my feet, How can I dirty them again? (NASB ©1995)
GWT: I have taken off my clothes! Why should I put them on again? I have washed my feet! Why should I get them dirty again?(GOD'S WORD®)
KJV: I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
ASV: I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
BBE: I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean?
DBY: I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? --
ERV: I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
JPS: I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
WBS: I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
WEB: I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
YLT: I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?
Song of Solomon 5:3 Cross References
XREF:Genesis 19:2 And he said, "Now behold, my lords, please turn aside into your servant's house, and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way." They said however, "No, but we shall spend the night in the square."

Luke 11:7 and from inside he answers and says, 'Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:3 I have put off my {d} coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
(d) The spouse confesses her nakedness, and that of herself she has nothing, or seeing that she is once made clean she promises not to defile herself again.
WES: 5:3 My coat - My day clothes, as persons use to do when they go to rest. How - It is inconvenient and troublesome to do it at this time. Washed my feet - Which the eastern people commonly did when they went to bed.
MHC: 5:2-8 Churches and believers, by carelessness and security, provoke Christ to withdraw. We ought to notice our spiritual slumbers and distempers. Christ knocks to awaken us, knocks by his word and Spirit, knocks by afflictions and by our consciences; thus, Re 3:20. When we are unmindful of Christ, still he thinks of us. Christ's love to us should engage ours to him, even in the most self-denying instances; and we only can be gainers by it. Careless souls put slights on Jesus Christ. Another could not be sent to open the door. Christ calls to us, but we have no mind, or pretend we have no strength, or we have no time, and think we may be excused. Making excuses is making light of Christ. Those put contempt upon Christ, who cannot find in their hearts to bear a cold blast, or to leave a warm bed for him. See the powerful influences of Divine grace. He put in his hand to unbolt the door, as one weary of waiting. This betokens a work of the Spirit upon the soul. The believer's rising above self-indulgence, seeking by prayer for the consolations of Christ, and to remove every hinderance to communion with him; these actings of the soul are represented by the hands dropping sweet-smelling myrrh upon the handles of the locks. But the Beloved was gone! By absenting himself, Christ will teach his people to value his gracious visits more highly. Observe, the soul still calls Christ her Beloved. Every desertion is not despair. Lord, I believe, though I must say, Lord, help my unbelief. His words melted me, yet, wretch that I was, I made excuses. The smothering and stifling of convictions will be very bitter to think of, when God opens our eyes. The soul went in pursuit of him; not only prayed, but used means, sought him in the ways wherein he used to be found. The watchmen wounded me. Some refer it to those who misapply the word to awakened consciences. The charge to the daughters of Jerusalem, seems to mean the distressed believer's desire of the prayers of the feeblest Christian. Awakened souls are more sensible of Christ's withdrawings than of any other trouble.
CONC:Bathed Coat Defile Dirty Dress Garment Indeed Pollute Robe Soil Tunic Unclean Washed
PREV:Bathed Coat Defile Dirty Dress Feet Garment Indeed Pollute Robe Soil Tunic Unclean Washed
NEXT:Bathed Coat Defile Dirty Dress Feet Garment Indeed Pollute Robe Soil Tunic Unclean Washed
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible