Revelation 2:24 Parallel Translations
NASB: 'But I say to you, the rest who are in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not known the deep things of Satan, as they call them-- I place no other burden on you. (NASB ©1995)
GWT: But the rest of you in Thyatira-all who don't hold on to Jezebel's teaching, who haven't learned what are called the deep things of Satan-I won't burden you with anything else.(GOD'S WORD®)
KJV: But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
ASV: But to you I say, to the rest that are in Thyatira, as many as have not this teaching, who know not the deep things of Satan, as they are wont to say; I cast upon you none other burden.
BBE: But to you I say, to the rest in Thyatira, even to those who have not this teaching, and have no knowledge of the secrets of Satan, as they say; I put on you no other weight.
DBY: But to you I say, the rest who are in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;
ERV: But to you I say, to the rest that are in Thyatira, as many as have not this teaching, which know not the deep things of Satan, as they say; I cast upon you none other burden.
WEY: But to you, the rest of you in Thyateira, all who do not hold this teaching and are not the people who have learnt the "deep things," as they call them (the deep things of Satan!)
WBS: But to you I say, and to the rest in Thyatira, As many as have not this doctrine, and who have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you no other burden:
WEB: But to you I say, to the rest who are in Thyatira, as many as don't have this teaching, who don't know what some call'the deep things of Satan,' to you I say, I am not putting any other burden on you.
YLT: 'And to you I say, and to the rest who are in Thyatira, as many as have not this teaching, and who did not know the depths of the Adversary, as they say; I will not put upon you other burden;
Revelation 2:24 Cross References
XREF:Acts 15:28 "For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials:

1 Corinthians 2:10 For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God.

Revelation 2:18 "And to the angel of the church in Thyatira write: The Son of God, who has eyes like a flame of fire, and His feet are like burnished bronze, says this: (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the {l} depths of Satan, as they speak; I will {m} put upon you none other burden.
(l) He points out the bragging of certain men, who boasted of their deep, that is, plentiful and common knowledge, which nonetheless is devilish.
(m) I will speak no worse thing against you, being content to have showed you what I require to be in you.
PNT: 2:24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira. But to you I say, to the rest that are in Thyatira (Revised Version). To all who have naught to do with Jezebel.
As many as have not this doctrine. Jezebel then represents a false doctrine and a faction.
Which have not known the depths of Satan. Have not learned the mysteries and wisdom of Satan taught by these false teachers.
I will put upon you none other burden. None other than to avoid the sins of the false faction and teachers. Compare Ac 15:28,29.
WES: 2:24 But I say to you who do not hold this doctrine - Of Jezebel. Who have not known the depths of Satan - O happy ignorance! As they speak - That were continually boasting of the deep things which they taught. Our Lord owns they were deep, even deep as hell: for they were the very depths of Satan. Were these the same of which Martin Luther speaks? It is well if there are not some of his countrymen now in England who know them too well! I will lay upon you no other burden - Than that you have already suffered from Jezebel and her adherents.
MHC: 2:18-29 Even when the Lord knows the works of his people to be wrought in love, faith, zeal, and patience; yet if his eyes, which are as a flame of fire, observe them committing or allowing what is evil, he will rebuke, correct, or punish them. Here is praise of the ministry and people of Thyatira, by One who knew the principles from which they acted. They grew wiser and better. All Christians should earnestly desire that their last works may be their best works. Yet this church connived at some wicked seducers. God is known by the judgments he executes; and by this upon seducers, he shows his certain knowledge of the hearts of men, of their principles, designs, frame, and temper. Encouragement is given to those who kept themselves pure and undefiled. It is dangerous to despise the mystery of God, and as dangerous to receive the mysteries of Satan. Let us beware of the depths of Satan, of which those who know the least are the most happy. How tender Christ is of his faithful servants! He lays nothing upon his servants but what is for their good. There is promise of an ample reward to the persevering, victorious believer; also knowledge and wisdom, suitable to their power and dominion. Christ brings day with him into the soul, the light of grace and of glory, in the presence and enjoyment of him their Lord and Saviour. After every victory let us follow up our advantage against the enemy, that we may overcome and keep the works of Christ to the end.
CONC:Adversary Burden Call'the Cast Deep Depths Doctrine Hold Impose Lay Learned Learnt None Putting Rest Satan Satan's Secrets So-called Speak Teaching Them-i Thyateira Thyatira Thyati'ra Weight Wont
PREV:Adversary Burden Cast Deep Depths Doctrine Hold Impose Lay Putting Rest Satan Satan's Secrets So-Called Speak Teaching Thyateira Thyatira Thyati'ra Wont
NEXT:Adversary Burden Cast Deep Depths Doctrine Hold Impose Lay Putting Rest Satan Satan's Secrets So-Called Speak Teaching Thyateira Thyatira Thyati'ra Wont
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible