| |||
NASB: | My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad; (NASB ©1995) | ||
GWT: | My son, if you have a wise heart, my heart will rejoice as well.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. | ||
ASV: | My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine: | ||
BBE: | My son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart; | ||
DBY: | My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine; | ||
ERV: | My son, if thine heart be wise, my heart shall be glad, even mine: | ||
JPS: | My son, if thy heart be wise, my heart will be glad, even mine; | ||
WBS: | My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. | ||
WEB: | My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine: | ||
YLT: | My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine, | ||
Proverbs 23:15 Cross References | |||
XREF: | Proverbs 23:24 The father of the righteous will greatly rejoice, And he who sires a wise son will be glad in him. Proverbs 27:11 Be wise, my son, and make my heart glad, That I may reply to him who reproaches me. Proverbs 29:3 A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his wealth. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 23:12-16 Here is a parent instructing his child to give his mind to the Scriptures. Here is a parent correcting his child: accompanied with prayer, and blessed of God, it may prove a means of preventing his destruction. Here is a parent encouraging his child, telling him what would be for his good. And what a comfort it would be, if herein he answered his expectation! 17,18. The believer's expectation shall not be disappointed; the end of his trials, and of the sinner's prosperity, is at hand. | ||
CONC: | Becomes Glad Heart Rejoice Rejoiceth Wise | ||
PREV: | Glad Heart Rejoice Rejoiceth Wise | ||
NEXT: | Glad Heart Rejoice Rejoiceth Wise | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |