Numbers 8:9 Parallel Translations
NASB: "So you shall present the Levites before the tent of meeting. You shall also assemble the whole congregation of the sons of Israel, (NASB ©1995)
GWT: Bring the Levites to the front of the tent of meeting, and assemble the whole community of Israel.(GOD'S WORD®)
KJV: And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:
ASV: And thou shalt present the Levites before the tent of meeting: and thou shalt assemble the whole congregation of the children of Israel:
BBE: And make the Levites come forward in front of the Tent of meeting, and let all the children of Israel come together:
DBY: And thou shalt bring the Levites before the tent of meeting; and thou shalt gather together the whole assembly of the children of Israel.
ERV: And thou shalt present the Levites before the tent of meeting: and thou shalt assemble the whole congregation of the children of Israel:
JPS: And thou shalt present the Levites before the tent of meeting; and thou shalt assemble the whole congregation of the children of Israel.
WBS: And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt convene the whole assembly of the children of Israel:
WEB: You shall present the Levites before the Tent of Meeting. You shall assemble the whole congregation of the children of Israel.
YLT: and thou hast brought near the Levites before the tent of meeting, and thou hast assembled the whole company of the sons of Israel,
Numbers 8:9 Cross References
XREF:Exodus 29:4 "Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.

Exodus 40:12 "Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.

Leviticus 8:3 and assemble all the congregation at the doorway of the tent of meeting." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 8:9 And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the {d} whole assembly of the children of Israel together:
(d) That you may do this in the presence of them all.
MHC: 8:5-26 Here we have directions for the solemn ordination of the Levites. All Israel must know that they took not this honour to themselves, but were called of God to it; nor was it enough that they were distinguished from others. All who are employed for God, must be dedicated to him, according to the employment. Christians must be baptized, ministers must be ordained; we must first give ourselves unto the Lord, and then our services. The Levites must be cleansed. They must be clean that bear the vessels of the Lord. Moses must sprinkle the water of purifying upon them. This signifies the application of the blood of Christ to our souls by faith, that we may be fit to serve the living God. God declares his acceptance of them. All who expect to share in the privileges of the tabernacle, must resolve to do the service of the tabernacle. As, on the one hand, none of God's creatures are his necessary servants, he needs not the service of any of them; so none are merely honorary servants, to do nothing. All whom God owns, he employs; angels themselves have their services.
CONC:Assemble Assembled Assembly Bring Community Company Congregation Convene Forward Front Gather Hast Israelite Levites Meeting Present Sons Tabernacle Tent
PREV:Assemble Assembled Assembly Children Community Company Congregation Convene Forward Front Gather Israel Israelite Levites Meeting Present Tabernacle Tent Together Whole
NEXT:Assemble Assembled Assembly Children Community Company Congregation Convene Forward Front Gather Israel Israelite Levites Meeting Present Tabernacle Tent Together Whole
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible