Numbers 5:25 Parallel Translations
NASB: 'The priest shall take the grain offering of jealousy from the woman's hand, and he shall wave the grain offering before the LORD and bring it to the altar; (NASB ©1995)
GWT: The priest will take the grain offering she was holding, present it to the LORD, and bring it to the altar.(GOD'S WORD®)
KJV: Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:
ASV: And the priest shall take the meal-offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal-offering before Jehovah, and bring it unto the altar:
BBE: And the priest will take from her hand the meal offering of doubt, waving it before the Lord, and will take it to the altar;
DBY: And the priest shall take out of the woman's hand the oblation of jealousy, and shall wave the oblation before Jehovah, and shall present it at the altar.
ERV: And the priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal offering before the LORD, and bring it unto the altar:
JPS: And the priest shall take the meal-offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal-offering before the LORD, and bring it unto the altar.
WBS: Then the priest shall take the jealousy-offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:
WEB: The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal offering before Yahweh, and bring it to the altar.
YLT: 'And the priest hath taken out of the hand of the woman the present of jealousy, and hath waved the present before Jehovah, and hath brought it near unto the altar;
Numbers 5:25 Cross References
XREF:Numbers 5:24 Then he shall make the woman drink the water of bitterness that brings a curse, so that the water which brings a curse will go into her and cause bitterness.

Numbers 5:26 and the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial offering and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 5:11-31 This law would make the women of Israel watch against giving cause for suspicion. On the other hand, it would hinder the cruel treatment such suspicions might occasion. It would also hinder the guilty from escaping, and the innocent from coming under just suspicion. When no proof could be brought, the wife was called on to make this solemn appeal to a heart-searching God. No woman, if she were guilty, could say Amen to the adjuration, and drink the water after it, unless she disbelieved the truth of God, or defied his justice. The water is called the bitter water, because it caused the curse. Thus sin is called an evil and a bitter thing. Let all that meddle with forbidden pleasures, know that they will be bitterness in the latter end. From the whole learn, 1. Secret sins are known to God, and sometimes are strangely brought to light in this life; and that there is a day coming when God will, by Christ, judge the secrets of men according to the gospel, Ro 2:16. 2 In particular, Whoremongers and adulterers God will surely judge. Though we have not now the waters of jealousy, yet we have God's word, which ought to be as great a terror. Sensual lusts will end in bitterness. 3. God will manifest the innocency of the innocent. The same providence is for good to some, and for hurt to others. And it will answer the purposes which God intends.
CONC:Altar Bring Cereal Doubt Grain Hands Jealousy Jealousy-offering Meal Meal-offering Oblation Offer Offering Present Priest Wave Waved Waving Woman's
PREV:Altar Cereal Doubt Grain Hand Hands Jealousy Jealousy-Offering Meal Meal-Offering Oblation Offer Offering Present Wave Waved Waving Woman's
NEXT:Altar Cereal Doubt Grain Hand Hands Jealousy Jealousy-Offering Meal Meal-Offering Oblation Offer Offering Present Wave Waved Waving Woman's
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible