Numbers 31:31 Parallel Translations
NASB: Moses and Eleazar the priest did just as the LORD had commanded Moses. (NASB ©1995)
GWT: Moses and the priest Eleazar did as the LORD commanded Moses.(GOD'S WORD®)
KJV: And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
ASV: And Moses and Eleazar the priest did as Jehovah commanded Moses.
BBE: So Eleazar and Moses did as the Lord had given orders to Moses.
DBY: And Moses and Eleazar the priest did as Jehovah had commanded Moses.
ERV: And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
JPS: And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
WBS: And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
WEB: Moses and Eleazar the priest did as Yahweh commanded Moses.
YLT: And Moses doth -- Eleazar the priest also -- as Jehovah hath commanded Moses.
Numbers 31:31 Cross References
XREF:Numbers 31:30 "From the sons of Israel's half, you shall take one drawn out of every fifty of the persons, of the cattle, of the donkeys and of the sheep, from all the animals, and give them to the Levites who keep charge of the tabernacle of the LORD."

Numbers 31:32 Now the booty that remained from the spoil which the men of war had plundered was 675,000 sheep, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 31:25-47 Whatever we have, God justly claims a part. Out of the people's share God required one in fifty, but out of the soldiers' share only one in five hundred. The less opportunity we have of honouring God with personal services, the more should we give in money or value.
CONC:Commanded Eleazar Elea'zar Orders Priest
PREV:Commanded Eleazar Elea'zar Orders Priest
NEXT:Commanded Eleazar Elea'zar Orders Priest
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible