Numbers 21:34 Parallel Translations
NASB: But the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon." (NASB ©1995)
GWT: The LORD said to Moses, "Don't be afraid of him. I'll hand him, all his troops, and his land over to you. Do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon."(GOD'S WORD®)
KJV: And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
ASV: And Jehovah said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
BBE: And the Lord said to Moses, Have no fear of him: for I have given him up into your hands, with all his people and his land; do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, at Heshbon.
DBY: And Jehovah said to Moses, Fear him not! for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
ERV: And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
JPS: And the LORD said unto Moses: 'Fear him not; for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.'
WBS: And the LORD said to Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
WEB: Yahweh said to Moses, "Don't fear him: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon."
YLT: And Jehovah saith unto Moses, 'Fear him not, for into thy hand I have given him, and all his people, and his land, and thou hast done to him as thou hast done to Sihon king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon.'
Numbers 21:34 Cross References
XREF:Deuteronomy 3:2 "But the LORD said to me, 'Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 21:21-35 Sihon went with his forces against Israel, out of his own borders, without provocation, and so ran upon his own ruin. The enemies of God's church often perish by the counsels they think most wisely taken. Og, king of Bashan, instead of being warned by the fate of his neighbours, to make peace with Israel, makes war with them, which proves in like manner his destruction. Wicked men do their utmost to secure themselves and their possessions against the judgments of God; but all in vain, when the day comes on which they must fall. God gave Israel success, while Moses was with them, that he might see the beginning of the glorious work, though he must not live to see it finished. This was, in comparison, but as the day of small things, yet it was an earnest of great things. We must prepare for fresh conflicts and enemies. We must make no peace or truce with the powers of darkness, nor even treat with them; nor should we expect any pause in our contest. But, trusting in God, and obeying his commands, we shall be more than conquerors over every enemy.
CONC:Amorite Amorites Army Delivered Dwelling Dwelt Fear Handed Hands Hast Heshbon Reigned Sihon
PREV:Afraid Amorite Amorites Army Delivered Dwelling Dwelt Hand Handed Hands Heshbon Moses Reigned Sihon Whole
NEXT:Afraid Amorite Amorites Army Delivered Dwelling Dwelt Hand Handed Hands Heshbon Moses Reigned Sihon Whole
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible