Micah 2:2 Parallel Translations
NASB: They covet fields and then seize them, And houses, and take them away. They rob a man and his house, A man and his inheritance. (NASB ©1995)
GWT: They desire other people's fields, so they seize them. They desire people's houses, so they take them. They cheat a man and his family, a man and his inheritance.(GOD'S WORD®)
KJV: And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
ASV: And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
BBE: They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage.
DBY: And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
ERV: And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
JPS: And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away; thus they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
WBS: And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
WEB: They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
YLT: And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance.
Micah 2:2 Cross References
XREF:1 Kings 21:1 Now it came about after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel beside the palace of Ahab king of Samaria.

Isaiah 5:8 Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!

Jeremiah 22:17 "But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion."

Amos 8:4 Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 2:2 And his house - His family, which by this means is left to poverty. And his heritage - And this is done against ancient right and possession, nay, in a case where God hath forbidden them to sell their heritage.
MHC: 2:1-5 Woe to the people that devise evil during the night, and rise early to carry it into execution! It is bad to do mischief on a sudden thought, much worse to do it with design and forethought. It is of great moment to improve and employ hours of retirement and solitude in a proper manner. If covetousness reigns in the heart, compassion is banished; and when the heart is thus engaged, violence and fraud commonly occupy the hands. The most haughty and secure in prosperity, are commonly most ready to despair in adversity. Woe to those from whom God turns away! Those are the sorest calamities which cut us off from the congregation of the Lord, or cut us short in the enjoyment of its privileges.
CONC:Covet Cruel Defraud Desire Desired Family Fellowman Fields Force Heritage Home Houses Inheritance Oppress Oppressed Rob Seize Thus Violence Violently
PREV:Covet Cruel Defraud Desire Desired Fellowman Fields Force Heritage Home House Houses Inheritance Oppress Oppressed Rob Seize Violence Violently
NEXT:Covet Cruel Defraud Desire Desired Fellowman Fields Force Heritage Home House Houses Inheritance Oppress Oppressed Rob Seize Violence Violently
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible