Malachi 3:8 Parallel Translations
NASB: "Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings. (NASB ©1995)
GWT: "Can a person cheat God? Yet, you are cheating me! "But you ask, 'How are we cheating you?' "When you don't bring a tenth of your income and other contributions.(GOD'S WORD®)
KJV: Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
ASV: Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
BBE: Will a man keep back from God what is right? But you have kept back what is mine. But you say, What have we kept back from you? Tenths and offerings.
DBY: Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? In tithes and heave-offerings.
ERV: Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
JPS: Will a man rob God? Yet ye rob Me. But ye say: 'Wherein have we robbed Thee?' In tithes and heave-offerings.
WBS: Will a man rob God? yet ye have robbed me. But ye say, In what have we robbed thee? In tithes and offerings.
WEB: Will a man rob God? Yet you rob me! But you say,'How have we robbed you?' In tithes and offerings.
YLT: Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: 'In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!
Malachi 3:8 Cross References
XREF:Nehemiah 13:11 So I reprimanded the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" Then I gathered them together and restored them to their posts.

Nehemiah 13:12 All Judah then brought the tithe of the grain, wine and oil into the storehouses. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 3:8 Will a {h} man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In {i} tithes and offerings.
(h) There are none of the heathen so barbarous, that will defraud their gods of their honour, or deal deceitfully with them.
(i) By which the service of God should have been maintained, and the priests and the poor relieved.
MHC: 3:7-12 The men of that generation turned away from God, they had not kept his ordinances. God gives them a gracious call. But they said, Wherein shall we return? God notices what returns our hearts make to the calls of his word. It shows great perverseness in sin, when men make afflictions excuses for sin, which are sent to part between them and their sins. Here is an earnest exhortation to reform. God must be served in the first place; and the interest of our souls ought to be preferred before that of our bodies. Let them trust God to provide for their comfort. God has blessings ready for us, but through the weakness of our faith and the narrowness of our desires, we have not room to receive them. He who makes trial will find nothing is lost by honouring the Lord with his substance.
CONC:Deceive Deceived Deceiving Heave-offering Heave-offerings Kept Offerings Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes Wherein Yet
PREV:Deceive Deceived Deceiving Heave-Offering Heave-Offerings How Kept Offerings Right Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes Wherein
NEXT:Deceive Deceived Deceiving Heave-Offering Heave-Offerings How Kept Offerings Right Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes Wherein
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible