Luke 7:31 Parallel Translations
NASB: "To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like? (NASB ©1995)
GWT: "How can I describe the people who are living now? What are they like?(GOD'S WORD®)
KJV: And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
ASV: Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
BBE: What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?
DBY: To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?
ERV: Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
WEY: "To what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?
WBS: And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
WEB: "To what then will I liken the people of this generation? What are they like?
YLT: And the Lord said, 'To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Luke 7:31 Cross References
XREF:Luke 7:30 But the Pharisees and the lawyers rejected God's purpose for themselves, not having been baptized by John.

Luke 7:32 "They are like children who sit in the market place and call to one another, and they say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 7:31 {5} And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
(5) Whatever manner God uses in offering us the gospel, most men bring offences upon themselves: yet nevertheless a Church is gathered together.
PNT: 7:18-33 The disciples of John. For notes on John's message, Christ's reply, and discourses about John, see Mt 11:2-19.
MHC: 7:19-35 To his miracles in the kingdom of nature, Christ adds this in the kingdom of grace, To the poor the gospel is preached. It clearly pointed out the spiritual nature of Christ's kingdom, that the messenger he sent before him to prepare his way, did it by preaching repentance and reformation of heart and life. We have here the just blame of those who were not wrought upon by the ministry of John Baptist or of Jesus Christ himself. They made a jest of the methods God took to do them good. This is the ruin of multitudes; they are not serious in the concerns of their souls. Let us study to prove ourselves children of Wisdom, by attending the instructions of God's word, and adoring those mysteries and glad tidings which infidels and Pharisees deride and blaspheme.
CONC:Compare Comparison Generation Liken Present Resemble Whereunto
PREV:Baptized Compare Comparison Expounders Frustrated Generation God's Liken Pharisees Purpose Refusing Whereunto
NEXT:Baptized Compare Comparison Expounders Frustrated Generation God's Liken Pharisees Purpose Refusing Whereunto
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible