Luke 22:56 Parallel Translations
NASB: And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too." (NASB ©1995)
GWT: A female servant saw him as he sat facing the glow of the fire. She stared at him and said, "This man was with Jesus."(GOD'S WORD®)
KJV: But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
ASV: And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire , and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.
BBE: And a certain woman-servant, seeing him in the light of the fire, and looking at him with attention, said, This man was with him.
DBY: And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this man was with him.
ERV: And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire, and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.
WEY: when a maidservant saw him sitting by the fire, and, looking fixedly at him, she said, "This man also was with him."
WBS: But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
WEB: A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, "This man also was with him."
YLT: and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, 'And this one was with him!'
Luke 22:56 Cross References
XREF:Luke 22:55 After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them.

Luke 22:57 But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 22:54-62 The Denial of Peter is recorded here, in Mt 26:69-75 Mr 14:66-72 and Joh 18:15-27. See notes on Matthew's account.
MHC: 22:54-62 Peter's fall was his denying that he knew Christ, and was his disciple; disowning him because of distress and danger. He that has once told a lie, is strongly tempted to persist: the beginning of that sin, like strife, is as the letting forth of water. The Lord turned and looked upon Peter. 1. It was a convincing look. Jesus turned and looked upon him, as if he should say, Dost thou not know me, Peter? 2. It was a chiding look. Let us think with what a rebuking countenance Christ may justly look upon us when we have sinned. 3. It was an expostulating look. Thou who wast the most forward to confess me to be the Son of God, and didst solemnly promise thou wouldest never disown me! 4. It was a compassionate look. Peter, how art thou fallen and undone if I do not help thee! 5. It was a directing look, to go and bethink himself. 6. It was a significant look; it signified the conveying of grace to Peter's heart, to enable him to repent. The grace of God works in and by the word of God, brings that to mind, and sets that home upon the conscience, and so gives the soul the happy turn. Christ looked upon the chief priests, and made no impression upon them as he did on Peter. It was not the mere look from Christ, but the Divine grace with it, that restored Peter.
CONC:Attention Beheld Closely Earnestly Fire Firelight Fixed Fixedly Gazing Girl Intently Maid Maidservant Sat Seated Seeing Servant Servant-girl Sitting Stedfastly Woman-servant
PREV:Attention Beheld Closely Earnestly Eyes Fire Fixed Fixedly Girl Intently Light Maid Maidservant Sat Seated Servant Servant-Girl Sitting Stedfastly Woman-Servant
NEXT:Attention Beheld Closely Earnestly Eyes Fire Fixed Fixedly Girl Intently Light Maid Maidservant Sat Seated Servant Servant-Girl Sitting Stedfastly Woman-Servant
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible