Luke 2:14 Parallel Translations
NASB: "Glory to God in the highest, And on earth peace among men with whom He is pleased." (NASB ©1995)
GWT: "Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those who have his good will!"(GOD'S WORD®)
KJV: Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
ASV: Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.
BBE: Glory to God in the highest, and on the earth peace among men with whom he is well pleased.
DBY: Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.
ERV: Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.
WEY: "Glory be to God in the highest Heavens, And on earth peace among men who please Him!"
WBS: Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men.
WEB: "Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men."
YLT: 'Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'
Luke 2:14 Cross References
XREF:Matthew 21:9 The crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting, "Hosanna to the Son of David; BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Hosanna in the highest!"

Luke 3:22 and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and a voice came out of heaven, "You are My beloved Son, in You I am well-pleased."

Luke 19:38 shouting: "BLESSED IS THE KING WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Peace in heaven and glory in the highest!"

Ephesians 1:9 He made known to us the mystery of His will, according to His kind intention which He purposed in Him

Philippians 2:13 for it is God who is at work in you, both to will and to work for His good pleasure. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, {g} good will toward men.
(g) God's ready, good, infinite, and gracious favour towards men.
PNT: 2:14 Glory to God. The life of the Lord Jesus Christ upon the earth was the working out and development of the song of the angels. It was Glory to God illustrated in his consecration and death. It was
peace in all the utterances of his lips; peace in his Gospel. It was
good will toward men; for every thought, word and act of that blessed life was the translation of God's infinite love into forms visible to the mortal eyes that saw him.
WES: 2:14 Glory be to God in the highest; on earth peace; good will toward men - The shouts of the multitude are generally broken into short sentences. This rejoicing acclamation strongly represents the piety and benevolence of these heavenly spirits: as if they had said, Glory be to God in the highest heavens: let all the angelic legions resound his praises. For with the Redeemer's birth, peace, and all kind of happiness, come down to dwell on earth: yea, the overflowings of Divine good will and favour are now exercised toward men.
MHC: 2:8-20 Angels were heralds of the new-born Saviour, but they were only sent to some poor, humble, pious, industrious shepherds, who were in the business of their calling, keeping watch over their flock. We are not out of the way of Divine visits, when we are employed in an honest calling, and abide with God in it. Let God have the honour of this work; Glory to God in the highest. God's good-will to men, manifested in sending the Messiah, redounds to his praise. Other works of God are for his glory, but the redemption of the world is for his glory in the highest. God's goodwill in sending the Messiah, brought peace into this lower world. Peace is here put for all that good which flows to us from Christ's taking our nature upon him. This is a faithful saying, attested by an innumerable company of angels, and well worthy of all acceptation, That the good-will of God toward men, is glory to God in the highest, and peace on the earth. The shepherds lost no time, but came with haste to the place. They were satisfied, and made known abroad concerning this child, that he was the Saviour, even Christ the Lord. Mary carefully observed and thought upon all these things, which were so suited to enliven her holy affections. We should be more delivered from errors in judgment and practice, did we more fully ponder these things in our hearts. It is still proclaimed in our ears that to us is born a Saviour, Christ the Lord. These should be glad tidings to all.
CONC:Favor Glory Heavens Highest Peace Please Pleased Pleasure Rests Towards
PREV:Earth Favor Glory Good Heavens Highest Peace Please Pleased Pleasure Rests Towards
NEXT:Earth Favor Glory Good Heavens Highest Peace Please Pleased Pleasure Rests Towards
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible