Luke 13:20 Parallel Translations
NASB: And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God? (NASB ©1995)
GWT: He asked again, "What can I compare the kingdom of God to?(GOD'S WORD®)
KJV: And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
ASV: And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
BBE: And again he said, What is the kingdom of God like?
DBY: And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
ERV: And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
WEY: And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God?
WBS: And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
WEB: Again he said, "To what shall I compare the Kingdom of God?
YLT: And again he said, 'To what shall I liken the reign of God?
Luke 13:20 Cross References
XREF:Matthew 13:24 Jesus presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field.

Luke 13:18 So He was saying, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 13:18-21 For notes on the parables of the Mustard Seed and Leaven, see Mt 13:31-33.
WES: 13:20 Mt 13:33.
MHC: 13:18-22 Here is the progress of the gospel foretold in two parables, as in Mt 13. The kingdom of the Messiah is the kingdom of God. May grace grow in our hearts; may our faith and love grow exceedingly, so as to give undoubted evidence of their reality. May the example of God's saints be blessed to those among whom they live; and may his grace flow from heart to heart, until the little one becomes a thousand.
CONC:Compare Kingdom Liken Reign Whereunto
PREV:Compare Kingdom Liken Reign Whereunto
NEXT:Compare Kingdom Liken Reign Whereunto
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible