Luke 12:21 Parallel Translations
NASB: "So is the man who stores up treasure for himself, and is not rich toward God." (NASB ©1995)
GWT: That's how it is when a person has material riches but is not rich in his relationship with God."(GOD'S WORD®)
KJV: So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
ASV: So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
BBE: So that is what comes to the man who gets wealth for himself, and has not wealth in the eyes of God.
DBY: Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
ERV: So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
WEY: "So is it with him who amasses treasure for himself, but has no riches in God."
WBS: So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich towards God.
WEB: So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God."
YLT: so is he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.'
Luke 12:21 Cross References
XREF:Luke 12:33 "Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 12:21 So [is] he that layeth up treasure {h} for himself, and is not rich toward God.
(h) Caring for no man but for himself, and making sure to trust in himself.
PNT: 12:21 So [is] he that layeth up treasure for himself. He is guilty of folly in the eyes of God. Wisdom requires that we should lay up treasure in heaven.
WES: 12:21 Rich toward God - Namely, in faith, and love, and good works.
MHC: 12:13-21 Christ's kingdom is spiritual, and not of this world. Christianity does not meddle with politics; it obliges all to do justly, but wordly dominion is not founded in grace. It does not encourage expectations of worldly advantages by religion. The rewards of Christ's disciples are of another nature. Covetousness is a sin we need constantly to be warned against; for happiness and comfort do not depend on the wealth of this world. The things of the world will not satisfy the desires of a soul. Here is a parable, which shows the folly of carnal worldling while they live, and their misery when they die. The character drawn is exactly that of a prudent, worldly man, who has no grateful regard to the providence of God, nor any right thought of the uncertainty of human affairs, the worth of his soul, or the importance of eternity. How many, even among professed Christians, point out similar characters as models for imitation, and proper persons to form connexions with! We mistake if we think that thoughts are hid, and thoughts are free. When he saw a great crop upon his ground, instead of thanking God for it, or rejoicing to be able to do more good, he afflicts himself. What shall I do now? The poorest beggar in the country could not have said a more anxious word. The more men have, the more perplexity they have with it. It was folly for him to think of making no other use of his plenty, than to indulge the flesh and gratify the sensual appetites, without any thought of doing good to others. Carnal worldlings are fools; and the day is coming when God will call them by their own name, and they will call themselves so. The death of such persons is miserable in itself, and terrible to them. Thy soul shall be required. He is loth to part with it; but God shall require it, shall require an account of it, require it as a guilty soul to be punished without delay. It is the folly of most men, to mind and pursue that which is for the body and for time only, more than that for the soul and eternity.
CONC:Amasses Gets Layeth Lays Rich Riches Stores Thus Towards Treasure Treasuring Wealth
PREV:Amasses Eyes Gets Lays Rich Riches Stores Towards Treasure Treasuring Wealth
NEXT:Amasses Eyes Gets Lays Rich Riches Stores Towards Treasure Treasuring Wealth
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible