Luke 11:48 Parallel Translations
NASB: "So you are witnesses and approve the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs. (NASB ©1995)
GWT: So you are witnesses and approve of what your ancestors did. They murdered the prophets for whom you build monuments.(GOD'S WORD®)
KJV: Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
ASV: So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs .
BBE: So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places.
DBY: Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for they killed them, and ye build their sepulchres.
ERV: So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs.
WEY: It follows that you bear testimony to the actions of your forefathers and that you fully approve thereof. They slew, you build.
WBS: Truly ye bear testimony, that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchers.
WEB: So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
YLT: Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;
Luke 11:48 Cross References
XREF:Luke 11:47 "Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them.

Luke 11:49 "For this reason also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will persecute, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 11:48 Truly {k} ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
(k) When you persecute God's servants like mad men, even as your fathers did, though you try and cover it with a pretence of godliness, yet nonetheless, by beautifying the sepulchres of the prophets, what else are you doing but glorying in your father's cruelty, and setting up monuments (as it were) in glory and triumph of it?
WES: 11:48 Whom they killed, ye build their sepulchres - Just like them pretending great reverence for the ancient prophets, while ye destroy those whom God sends to yourselves. Ye therefore bear witness by this deep hypocrisy that ye are of the very same spirit with them.
MHC: 11:37-54 We should all look to our hearts, that they may be cleansed and new-created; and while we attend to the great things of the law and of the gospel, we must not neglect the smallest matter God has appointed. When any wait to catch something out of our mouths, that they may insnare us, O Lord, give us thy prudence and thy patience, and disappoint their evil purposes. Furnish us with such meekness and patience that we may glory in reproaches, for Christ's sake, and that thy Holy Spirit may rest upon us.
CONC:Actions Allow Approval Approve Bear Build Consent Death Deeds Fathers Follows Forefathers Fully Indeed Killed Pleased Prophets Resting-places Sepulchers Sepulchres Slew Testify Testimony Thereof Tombs Truly Witness Witnesses Works
PREV:Actions Allow Approval Approve Bear Build Consent Death Deeds Fathers Follows Forefathers Fully Indeed Killed Last Pleased Prophets Sepulchers Sepulchres Slew Testify Testimony Thereof Tombs Witness Witnesses Work Works
NEXT:Actions Allow Approval Approve Bear Build Consent Death Deeds Fathers Follows Forefathers Fully Indeed Killed Last Pleased Prophets Sepulchers Sepulchres Slew Testify Testimony Thereof Tombs Witness Witnesses Work Works
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible