Leviticus 6:2 Parallel Translations
NASB: "When a person sins and acts unfaithfully against the LORD, and deceives his companion in regard to a deposit or a security entrusted to him, or through robbery, or if he has extorted from his companion, (NASB ©1995)
GWT: "If any of you sin against the LORD by failing to do your duty, if you lie to your neighbor about something you were supposed to take care of or if you lie about something stolen or seized from your neighbor, you are sinning and will be guilty.(GOD'S WORD®)
KJV: If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbor in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbor;
ASV: If any one sin, and commit a trespass against Jehovah, and deal falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or have oppressed his neighbor,
BBE: If anyone does wrong, and is untrue to the Lord, acting falsely to his neighbour in connection with something put in his care, or something given for a debt, or has taken away anything by force, or has been cruel to his neighbour,
DBY: If any one sin and act unfaithfully against Jehovah, and lie to his neighbour as to an entrusted thing or a deposit or that in which he hath robbed or wronged his neighbour,
ERV: If any one sin, and commit a trespass against the LORD, and deal falsely with his neighbour in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or have oppressed his neighbour;
JPS: If any one sin, and commit a trespass against the LORD, and deal falsely with his neighbour in a matter of deposit, or of pledge, or of robbery, or have oppressed his neighbour;
WBS: If a soul shall sin, and commit a trespass against the LORD, and lie to his neighbor, in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbor;
WEB: "If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor,
YLT: 'When any person doth sin, and hath committed a trespass against Jehovah, and hath lied to his fellow concerning a deposit, or concerning fellowship, or concerning violent robbery, or hath oppressed his fellow;
Leviticus 6:2 Cross References
XREF:Exodus 22:7 "If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he shall pay double. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 6:2 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in {a} fellowship, or in a thing taken away by {b} violence, or hath deceived his neighbour;
(a) To give, and occupy for the use of him that gave it.
(b) By any deceit, or unlawful means.
WES: 6:2 If a soul sin - This sin, though directly committed against man, is emphatically said to be done against the Lord, not only in general, for so every sin against man is also against the Lord, but in a special sense, because this was a violation of human society, whereof God is the author, and president, and defender: and because it was a secret sin, of which God alone was the witness and judge: and because God's name was abused in it by perjury. To keep - In trust. Or in fellowship - Heb. Or in putting of the hand: that is, commerce or fellowship in trading, which is very usual when one man puts any thing into another's hand, not to keep it, but to improve it for the common benefit of them both, in which cases of partnership it is easy for one to deceive the other, and therefore provision is made against it. And this is called a putting of the hand, because such agreements used to be confirmed by giving or joining their hands together. By violence - Secretly; for he seems to speak here of such sins as could not be proved by witness. Or hath deceived - Got any thing from him by calumny, or fraud, or circumvention; so the word signifies.
MHC: 6:1-7 Though all the instances relate to our neighbour, yet it is called a trespass against the Lord. Though the person injured be mean, and even despicable, yet the injury reflects upon that God who has made the command of loving our neighbour next to that of loving himself. Human laws make a difference as to punishments; but all methods of doing wrong to others, are alike violations of the Divine law, even keeping what is found, when the owner can be discovered. Frauds are generally accompanied with lies, often with false oaths. If the offender would escape the vengeance of God, he must make ample restitution, according to his power, and seek forgiveness by faith in that one Offering which taketh away the sin of the world. The trespasses here mentioned, still are trespasses against the law of Christ, which insists as much upon justice and truth, as the law of nature, or the law of Moses.
CONC:Act Acting Acts Anyone Anything Bargain Breach Care Cheats Commit Commits Committed Companion Connection Cruel Deal Deals Debt Deceived Deceives Deceiving Delivered Deposit Entrusted Extorted Faith Falsely Fellow Fellowship Force Lie Lied Matter Neighbor Neighbour Oppressed Pledge Regard Robbed Robbery Security Sin Sins Soul Stolen Trespass Unfaithful Unfaithfully Untrue Violence Violent Wrong Wronged
PREV:Acts Bargain Breach Care Commit Commits Companion Deal Deals Deceived Deceives Deceiving Delivered Deposit Entrusted Extorted Faith Falsely Fellowship Lie Matter Neighbor Neighbour Oppressed Pledge Regard Robbery Security Sin Sins Something Soul Stolen Trespass Unfaithful Unfaithfully Untrue Violence Wrong
NEXT:Acts Bargain Breach Care Commit Commits Companion Deal Deals Deceived Deceives Deceiving Delivered Deposit Entrusted Extorted Faith Falsely Fellowship Lie Matter Neighbor Neighbour Oppressed Pledge Regard Robbery Security Sin Sins Something Soul Stolen Trespass Unfaithful Unfaithfully Untrue Violence Wrong
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible