Leviticus 15:26 Parallel Translations
NASB: 'Any bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her like her bed at menstruation; and every thing on which she sits shall be unclean, like her uncleanness at that time. (NASB ©1995)
GWT: As long as she has a discharge, any bed she lies on or anything she sits on is unclean. It is like her period.(GOD'S WORD®)
KJV: Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.
ASV: Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her impurity: and everything whereon she sitteth shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.
BBE: Every bed on which she has been resting will be unclean, as at the times when she normally has a flow of blood, and everything on which she has been seated will be unclean, in the same way.
DBY: Every bed whereon she lieth all the days of her flux shall be unto her as the bed of her separation; and every object on which she sitteth shall be unclean, according to the uncleanness of her separation.
ERV: Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her impurity: and every thing whereon she sitteth shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.
JPS: Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her impurity; and every thing whereon she sitteth shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.
WBS: Every bed on which she lieth all the days of her issue shall be to her as the bed of her separation: and whatever she sitteth upon shall be unclean as the uncleanness of her separation.
WEB: Every bed whereon she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her period: and everything whereon she sits shall be unclean, as the uncleanness of her period.
YLT: 'All the bed on which she lieth all the days of her issue is as the bed of her separation to her, and all the vessel on which she sitteth is unclean as the uncleanness of her separation;
Leviticus 15:26 Cross References
XREF:Leviticus 15:25 'Now if a woman has a discharge of her blood many days, not at the period of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond that period, all the days of her impure discharge she shall continue as though in her menstrual impurity; she is unclean.

Leviticus 15:27 'Likewise, whoever touches them shall be unclean and shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the {i} bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.
(i) Shall be unclean as the bed on which she lay when she had her natural disease.
MHC: 15:1-33 Laws concerning ceremonial uncleanness. - We need not be curious in explaining these laws; but have reason to be thankful that we need fear no defilement, except that of sin, nor need ceremonial and burdensome purifications. These laws remind us that God sees all things, even those which escape the notice of men. The great gospel duties of faith and repentance are here signified, and the great gospel privileges of the application of Christ's blood to our souls for our justification, and his grace for our sanctification.
CONC:Anything Bed Blood Continues Discharge During Flow Flux Impurity Issue Lies Lieth Menstruation Monthly Normally Object Period Resting Seated Separation Sits Sitteth Unclean Uncleanness Vessel Whatever Whatsoever Whereon
PREV:Bed Continues Discharge Flow Flux Impurity Issue Lies Menstruation Normally Object Period Resting Seated Separation Sits Sitteth Time Times Unclean Uncleanness Way Whatever Whatsoever Whereon
NEXT:Bed Continues Discharge Flow Flux Impurity Issue Lies Menstruation Normally Object Period Resting Seated Separation Sits Sitteth Time Times Unclean Uncleanness Way Whatever Whatsoever Whereon
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible