Leviticus 14:52 Parallel Translations
NASB: "He shall thus cleanse the house with the blood of the bird and with the running water, along with the live bird and with the cedar wood and with the hyssop and with the scarlet string. (NASB ©1995)
GWT: So he must use the bird's blood, the fresh water, the living bird, the cedar wood, the hyssop, and the red yarn to make the house clean.(GOD'S WORD®)
KJV: And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
ASV: and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
BBE: And he will make the house clean with the blood of the bird and the flowing water and with the living bird and with the cedar-wood and the hyssop and the red thread.
DBY: and he shall purge the house from the defilement with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet;
ERV: and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
JPS: And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet.
WBS: And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
WEB: He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
YLT: 'And he hath cleansed the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet;
Leviticus 14:52 Cross References
XREF:Leviticus 14:51 "Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times.

Leviticus 14:53 "However, he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 14:33-53 The leprosy in a house is unaccountable to us, as well as the leprosy in a garment; but now sin, where that reigns in a house, is a plague there, as it is in a heart. Masters of families should be aware, and afraid of the first appearance of sin in their families, and put it away, whatever it is. If the leprosy is got into the house, the infected part must be taken out. If it remain in the house, the whole must be pulled down. The owner had better be without a dwelling, than live in one that was infected. The leprosy of sin ruins families and churches. Thus sin is so interwoven with the human body, that it must be taken down by death.
CONC:Along Bird Bird's Blood Cedar Cedarwood Cedar-wood Clean Cleanse Cleansed Defilement Flowing Fresh Hyssop Purge Red Running Scarlet String Stuff Thread Thus Wood Yarn
PREV:Bird Bird's Blood Cedar Cedarwood Cedar-Wood Clean Cleanse Defilement Flowing Fresh House Hyssop Live Purge Purify Red Running Scarlet String Stuff Thread Water Wood Yarn
NEXT:Bird Bird's Blood Cedar Cedarwood Cedar-Wood Clean Cleanse Defilement Flowing Fresh House Hyssop Live Purge Purify Red Running Scarlet String Stuff Thread Water Wood Yarn
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible