Judges 5:13 Parallel Translations
NASB: "Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors. (NASB ©1995)
GWT: Then those mighty men who were left came down. The LORD's people went into battle for me against the mighty soldiers.(GOD'S WORD®)
KJV: Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
ASV: Then came down a remnant of the nobles and the people; Jehovah came down for me against the mighty.
BBE: Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones.
DBY: Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.
ERV: Then came down a remnant of the nobles and the people; the LORD came down for me against the mighty.
JPS: Then made He a remnant to have dominion over the nobles and the people; the LORD made me have dominion over the mighty.
WBS: Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
WEB: "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty.
YLT: Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty.
Judges 5:13 Cross References
XREF:Judges 5:12 "Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.

Judges 5:14 "From Ephraim those whose root is in Amalek came down, Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 5:13 He made him, and c. - Thus God did not only preserve the poor and despised remnant of his people, from the fury of the oppressor, and from the destruction which Sisera designed, but also gave them the victory, and thereby the dominion over the nobles of Canaan, who were combined against them. Me - Tho' but a weak woman.
MHC: 5:12-23 Deborah called on her own soul to be in earnest. He that will set the hearts of other men on fire with the love of Christ, must himself burn with love. Praising God is a work we should awake to, and awake ourselves unto. She notices who fought against Israel, who fought for them, and who kept away. Who fought against them. They were obstinate enemies to God's people, therefore the more dangerous. Who fought for them. The several tribes that helped are here spoken of with honour; for though God is above all to be glorified, those who are employed must have their due praise, to encourage others. But the whole creation is at war with those to whom God is an enemy. The river of Kishon fought against their enemies. At most times it was shallow, yet now, probably by the great rain that fell, it was so swelled, and the stream so deep and strong, that those who attempted to pass, were drowned. Deborah's own soul fought against them. When the soul is employed in holy exercises, and heart-work is made of them, through the grace of God, the strength of our spiritual enemies will be trodden down, and will fall before us. She observes who kept away, and did not side with Israel, as might have been expected. Thus many are kept from doing their duty by the fear of trouble, the love of ease, and undue affection to their worldly business and advantage. Narrow, selfish spirits care not what becomes of God's church, so that they can but get, keep, and save money. All seek their own, Php 2:21. A little will serve those for a pretence to stay at home, who have no mind to engage in needful services, because there is difficulty and danger in them. But we cannot keep away from the contest between the Lord and his enemies; and if we do not actively endeavour to promote his cause in this wicked world, we shall fall under the curse against the workers of iniquity. Though He needs no human help, yet he is pleased to accept the services of those who improve their talents to advance his cause. He requires every man to do so.
CONC:Caused Chiefs Dominion Doors Honourable Lord's Marched Mighty Noble Nobles Ones Remnant Rule Strong Survivors Warriors
PREV:Caused Chiefs Dominion Doors Honourable Lord's Marched Mighty Noble Nobles Ones Remnant Rule Strong Survivors Warriors
NEXT:Caused Chiefs Dominion Doors Honourable Lord's Marched Mighty Noble Nobles Ones Remnant Rule Strong Survivors Warriors
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible