Judges 20:39 Parallel Translations
NASB: Then the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill about thirty men of Israel, for they said, "Surely they are defeated before us, as in the first battle." (NASB ©1995)
GWT: Then the men of Israel would turn around in the battle. The men of Benjamin had already killed about 30 men of Israel. They even said, "Israel is completely defeated, just like in the first battle."(GOD'S WORD®)
KJV: And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.
ASV: And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.
BBE: The men of Israel were to make a turn about in the fight. And Benjamin had overcome and put to death about thirty of the men of Israel, and were saying, Certainly they are falling back before us as in the first fight.
DBY: the men of Israel should turn in battle. Now Benjamin had begun to smite and kill about thirty men of Israel; they said, "Surely they are smitten down before us, as in the first battle."
ERV: And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.:
JPS: And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said: 'Surely they are smitten down before us, as in the first battle.'
WBS: And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.
WEB: The men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, "Surely they are struck down before us, as in the first battle."
YLT: And the men of Israel turn in battle, and Benjamin hath begun to smite the wounded among the men of Israel, about thirty men, for they said, 'Surely they are utterly smitten before us, as at the first battle;
Judges 20:39 Cross References
XREF:Judges 20:32 The sons of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the sons of Israel said, "Let us flee that we may draw them away from the city to the highways." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 20:39 And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to {s} smite [and] kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as [in] the first battle.
(s) For they had grown bold because of the two former victories.
MHC: 17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
CONC:Battle Begun Benjamin Benjamites Casualties Certainly Death Defeated Defeating Falling Fight Inflict Kill Overcome Persons Retired Saying Smite Smitten Strike Struck Surely Thirty Turn Utterly Wounded
PREV:Battle Begun Benjamin Benjamites Casualties Death Defeated Defeating Inflict Israel Kill Overcome Persons Retired Smite Smitten Strike Struck Surely Thirty Turn Turned Utterly Wounded
NEXT:Battle Begun Benjamin Benjamites Casualties Death Defeated Defeating Inflict Israel Kill Overcome Persons Retired Smite Smitten Strike Struck Surely Thirty Turn Turned Utterly Wounded
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible