Judges 11:24 Parallel Translations
NASB: 'Do you not possess what Chemosh your god gives you to possess? So whatever the LORD our God has driven out before us, we will possess it. (NASB ©1995)
GWT: Shouldn't you take possession of what your god Chemosh took for you? Shouldn't we take everything the LORD our God took for us?(GOD'S WORD®)
KJV: Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
ASV: Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever Jehovah our God hath dispossessed from before us, them will we possess.
BBE: Do you not keep the lands of those whom Chemosh your god sends out from before you? So we will keep all the lands of those whom the Lord our God sends out from before us.
DBY: Will you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And all that the LORD our God has dispossessed before us, we will possess.
ERV: Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God hath dispossessed from before us, them will we possess.
JPS: Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God hath dispossessed from before us, them will we possess.
WBS: Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
WEB: Won't you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess.
YLT: That which Chemosh thy god causeth thee to possess -- dost thou not possess it? and all that which Jehovah our God hath dispossessed from our presence, -- it we do possess.
Judges 11:24 Cross References
XREF:Numbers 21:29 "Woe to you, O Moab! You are ruined, O people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, To an Amorite king, Sihon.

1 Kings 11:7 Then Solomon built a high place for Chemosh the detestable idol of Moab, on the mountain which is east of Jerusalem, and for Molech the detestable idol of the sons of Ammon. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 11:24 Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the {h} LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
(h) For we should believe and obey God more than you your idols.
WES: 11:24 Wilt not thou - He speaks according to their absurd opinion: the Ammonites and Moabites got their land by conquest of the old inhabitants, whom they cast out; and this success, though given them by the true God, for Lot's sake, Deut 2:9,19, they impiously ascribe to their god Chemosh, whose gift they owned to be a sufficient title.
MHC: 11:12-28 One instance of the honour and respect we owe to God, as our God, is, rightly to employ what he gives us to possess. Receive it from him, use it for him, and part with it when he calls for it. The whole of this message shows that Jephthah was well acquainted with the books of Moses. His argument was clear, and his demand reasonable. Those who possess the most courageous faith, will be the most disposed for peace, and the readiest to make advances to obtain; but rapacity and ambition often cloak their designs under a plea of equity, and render peaceful endeavours of no avail.
CONC:Causeth Chemosh Dispossessed Drive Driven Gives Giveth Lands Likewise Possess Presence Sends Whatever Whomsoever Wilt Won't
PREV:Causeth Chemosh Dispossessed Drive Driven Likewise Possess Presence Sends Whatever Whomsoever Wilt Won't
NEXT:Causeth Chemosh Dispossessed Drive Driven Likewise Possess Presence Sends Whatever Whomsoever Wilt Won't
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible