Job 9:27 Parallel Translations
NASB: "Though I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance and be cheerful,' (NASB ©1995)
GWT: Even if I say, 'I will forget my complaining; I will change my expression and smile,'(GOD'S WORD®)
KJV: If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
ASV: If I say, I will forget my complaint, I will put off my'sad countenance, and be of good cheer;
BBE: If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;
DBY: If I say, I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance, and brighten up,
ERV: If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer:
JPS: If I say: 'I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer',
WBS: If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
WEB: If I say,'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
YLT: Though I say, 'I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'
Job 9:27 Cross References
XREF:Job 7:11 "Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 9:27 If {u} I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
(u) I think not to fall into these afflictions, but my sorrows bring me to these manifold infirmities, and my conscience condemns me.
MHC: 9:25-35 What little need have we of pastimes, and what great need to redeem time, when it runs on so fast towards eternity! How vain the enjoyments of time, which we may quite lose while yet time continues! The remembrance of having done our duty will be pleasing afterwards; so will not the remembrance of having got worldly wealth, when it is all lost and gone. Job's complaint of God, as one that could not be appeased and would not relent, was the language of his corruption. There is a Mediator, a Daysman, or Umpire, for us, even God's own beloved Son, who has purchased peace for us with the blood of his cross, who is able to save to the uttermost all who come unto God through him. If we trust in his name, our sins will be buried in the depths of the sea, we shall be washed from all our filthiness, and made whiter than snow, so that none can lay any thing to our charge. We shall be clothed with the robes of righteousness and salvation, adorned with the graces of the Holy Spirit, and presented faultless before the presence of his glory with exceeding joy. May we learn the difference between justifying ourselves, and being thus justified by God himself. Let the tempest-tossed soul consider Job, and notice that others have passed this dreadful gulf; and though they found it hard to believe that God would hear or deliver them, yet he rebuked the storm, and brought them to the desired haven. Resist the devil; give not place to hard thoughts of God, or desperate conclusions about thyself. Come to Him who invites the weary and heavy laden; who promises in nowise to cast them out.
CONC:Bright Brighten Change Cheer Cheerful Comfort Complaint Corner Countenance Expression Face Forget Forsake Grief Heaviness Leave Longer Mind Myself Sad Smile Talking Though
PREV:Bright Brighten Change Cheer Cheerful Comfort Complaint Corner Countenance Expression Face Forget Forsake Good Grief Heaviness Leave Mind Sad Smile Talking
NEXT:Bright Brighten Change Cheer Cheerful Comfort Complaint Corner Countenance Expression Face Forget Forsake Good Grief Heaviness Leave Mind Sad Smile Talking
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible