Job 7:8 Parallel Translations
NASB: "The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be. (NASB ©1995)
GWT: The eye that watches over me will no longer see me. Your eye will look for me, but I'll be gone.(GOD'S WORD®)
KJV: The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
ASV: The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.
BBE: The eye of him who sees me will see me no longer: your eyes will be looking for me, but I will be gone.
DBY: The eye of him that hath seen me shall behold me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
ERV: The eye of him that seeth me shall behold me no more: thine eyes shall be upon me, but I shall not be.
JPS: The eye of him that seeth me shall behold me no more; while Thine eyes are upon me, I am gone.
WBS: The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not.
WEB: The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be.
YLT: The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes are upon me -- and I am not.
Job 7:8 Cross References
XREF:Job 7:21 "Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be."

Job 8:18 "If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.'

Job 20:9 "The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 7:8 No more - In this mortal state: I shall never return to this life again. Am not - If thou cast one angry look upon me, I am not; thou canst look me into eternity.
MHC: 7:7-16 Plain truths as to the shortness and vanity of man's life, and the certainty of death, do us good, when we think and speak of them with application to ourselves. Dying is done but once, and therefore it had need be well done. An error here is past retrieve. Other clouds arise, but the same cloud never returns: so a new generation of men is raised up, but the former generation vanishes away. Glorified saints shall return no more to the cares and sorrows of their houses; nor condemned sinners to the gaieties and pleasures of their houses. It concerns us to secure a better place when we die. From these reasons Job might have drawn a better conclusion than this, I will complain. When we have but a few breaths to draw, we should spend them in the holy, gracious breathings of faith and prayer; not in the noisome, noxious breathings of sin and corruption. We have much reason to pray, that He who keeps Israel, and neither slumbers nor sleeps, may keep us when we slumber and sleep. Job covets to rest in his grave. Doubtless, this was his infirmity; for though a good man would choose death rather than sin, yet he should be content to live as long as God pleases, because life is our opportunity of glorifying him, and preparing for heaven.
CONC:Behold Beholder Beholdeth Eye Longer Sees
PREV:Beholder Beholdeth Eye Eyes Longer
NEXT:Beholder Beholdeth Eye Eyes Longer
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible