Job 7:4 Parallel Translations
NASB: "When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night continues, And I am continually tossing until dawn. (NASB ©1995)
GWT: When I lie down, I ask, 'When will I get up?' But the evening is long, and I'm exhausted from tossing about until dawn.(GOD'S WORD®)
KJV: When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
ASV: When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
BBE: When I go to my bed, I say, When will it be time to get up? but the night is long, and I am turning from side to side till morning light.
DBY: If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
ERV: When I lie down, I say, When shall I arise? but the night is long; and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
JPS: When I lie down, I say: 'When shall I arise?' But the night is long, and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
WBS: When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.
WEB: When I lie down, I say,'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.
YLT: If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.
Job 7:4 Cross References
XREF:Deuteronomy 28:67 "In the morning you shall say, 'Would that it were evening!' And at evening you shall say, 'Would that it were morning!' because of the dread of your heart which you dread, and for the sight of your eyes which you will see.

Job 7:13 "If I say, 'My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,'

Job 7:14 Then You frighten me with dreams And terrify me by visions; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 7:1-6 Job here excuses what he could not justify, his desire of death. Observe man's present place: he is upon earth. He is yet on earth, not in hell. Is there not a time appointed for his abode here? yes, certainly, and the appointment is made by Him who made us and sent us here. During that, man's life is a warfare, and as day-labourers, who have the work of the day to do in its day, and must make up their account at night. Job had as much reason, he thought, to wish for death, as a poor servant that is tired with his work, has to wish for the shadows of the evening, when he shall go to rest. The sleep of the labouring man is sweet; nor can any rich man take so much satisfaction in his wealth, as the hireling in his day's wages. The comparison is plain; hear his complaint: His days were useless, and had long been so; but when we are not able to work for God, if we sit still quietly for him, we shall be accepted. His nights were restless. Whatever is grievous, it is good to see it appointed for us, and as designed for some holy end. When we have comfortable nights, we must see them also appointed to us, and be thankful for them. His body was noisome. See what vile bodies we have. His life was hastening apace. While we are living, every day, like the shuttle, leaves a thread behind: many weave the spider's web, which will fail, ch. 8:14. But if, while we live, we live unto the Lord, in works of faith and labours of love, we shall have the benefit, for every man shall reap as he sowed, and wear as he wove.
CONC:Arise Bed Continually Continues Darkness Dawn Dawning Drags Evening Fro Full Lay Lie Measured Morning Rise Till Toss Tossing Tossings Turn Turning
PREV:Arise Bed Continually Continues Dawn Dawning Drags Evening Fro Full Lay Lie Measured Morning Night Rise Side Think Time Toss Tossing Tossings Turn Turning When
NEXT:Arise Bed Continually Continues Dawn Dawning Drags Evening Fro Full Lay Lie Measured Morning Night Rise Side Think Time Toss Tossing Tossings Turn Turning When
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible