Job 37:11 Parallel Translations
NASB: "Also with moisture He loads the thick cloud; He disperses the cloud of His lightning. (NASB ©1995)
GWT: Yes, he loads the thick clouds with moisture and scatters his lightning from the clouds.(GOD'S WORD®)
KJV: Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
ASV: Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:
BBE: The thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;
DBY: Also with plentiful moisture he loadeth the thick clouds, his light dispels the cloud;
ERV: Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; he spreadeth abroad the cloud of his lightning:
JPS: Yea, He ladeth the thick cloud with moister, He spreadeth abroad the cloud of His lightning;
WBS: Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
WEB: Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
YLT: Yea, by filling He doth press out a cloud, Scatter a cloud doth His light.
Job 37:11 Cross References
XREF:Job 36:27 "For He draws up the drops of water, They distill rain from the mist,

Job 36:29 "Can anyone understand the spreading of the clouds, The thundering of His pavilion?

Job 37:15 "Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His cloud to shine? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 37:11 Also by watering he {h} wearieth the thick cloud: he scattereth his {i} bright cloud:
(h) Gather the vapours and move to and fro to water the earth.
(i) That is, the cloud that has lightning in it.
WES: 37:11 Watering - The earth. They spend themselves and are exhausted watering the earth, until they are weary. Wearieth - Them with much water, and making them to go long journeys to water remote parts, and at last to empty themselves there: all which things make men weary; and therefore are here said to make the clouds weary by a common figure. Scattereth - As for the white and lightsome clouds, he scatters and dissolves them by the wind or sun.
MHC: 37:1-13 The changes of the weather are the subject of a great deal of our thoughts and common talk; but how seldom do we think and speak of these things, as Elihu, with a regard to God, the director of them! We must notice the glory of God, not only in the thunder and lightning, but in the more common and less awful changes of the weather; as the snow and rain. Nature directs all creatures to shelter themselves from a storm; and shall man only be unprovided with a refuge? Oh that men would listen to the voice of God, who in many ways warns them to flee from the wrath to come; and invites them to accept his salvation, and to be happy. The ill opinion which men entertain of the Divine direction, peculiarly appears in their murmurs about the weather, though the whole result of the year proves the folly of their complaints. Believers should avoid this; no days are bad as God makes them, though we make many bad by our sins.
CONC:Abroad Bright Cloud Clouds Dispels Disperses Filling Ladeth Lightning Loadeth Loads Moister Moisture Plentiful Press Scatter Scattereth Scatters Sends Spreadeth Spreads Thick Thunder-flame Watering Wearieth Weighted Yea Yes
PREV:Abroad Bright Cloud Clouds Disperses Filling Light Loads Moisture Plentiful Press Scatter Scattereth Scatters Sends Spreadeth Spreads Thick Thunder-Flame Watering Wearieth Weighted
NEXT:Abroad Bright Cloud Clouds Disperses Filling Light Loads Moisture Plentiful Press Scatter Scattereth Scatters Sends Spreadeth Spreads Thick Thunder-Flame Watering Wearieth Weighted
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible