Job 16:9 Parallel Translations
NASB: "His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My adversary glares at me. (NASB ©1995)
GWT: "God's anger tore me apart and attacked me. He gritted his teeth at me. My opponent looked sharply at me.(GOD'S WORD®)
KJV: He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
ASV: He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.
BBE: I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;
DBY: His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; as mine adversary he sharpeneth his eyes at me.
ERV: He hath torn me in his wrath, and persecuted me; he hath gnashed upon me with his teeth: mine adversary sharpeneth his eyes upon me.
JPS: He hath torn me in His wrath, and hated me; He hath gnashed upon me with His teeth; mine adversary sharpeneth his eyes upon me.
WBS: He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.
WEB: He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
YLT: His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.
Job 16:9 Cross References
XREF:Job 13:24 "Why do You hide Your face And consider me Your enemy?

Job 19:11 "He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy.

Job 33:10 'Behold, He invents pretexts against me; He counts me as His enemy.

Psalm 35:16 Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth.

Lamentations 2:16 All your enemies Have opened their mouths wide against you; They hiss and gnash their teeth. They say, "We have swallowed her up! Surely this is the day for which we waited; We have reached it, we have seen it."

Hosea 6:1 "Come, let us return to the LORD. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.

Acts 7:54 Now when they heard this, they were cut to the quick, and they began gnashing their teeth at him. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 16:9 {k} He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
(k) That is, God by his wrath: and in this diversity of words and high style, he expresses how grievous the hand of God was on him.
WES: 16:9 Eyes - Looks upon me with a fierce, and sparkling eye, as enraged persons use to do.
MHC: 16:6-16 Here is a doleful representation of Job's grievances. What reason we have to bless God, that we are not making such complaints! Even good men, when in great troubles, have much ado not to entertain hard thoughts of God. Eliphaz had represented Job as unhumbled under his affliction: No, says Job, I know better things; the dust is now the fittest place for me. In this he reminds us of Christ, who was a man of sorrows, and pronounced those blessed that mourn, for they shall be comforted.
CONC:Adversary Anger Broken Cruel Enemy Fastens Glares Gnashed Gnashes Gnasheth Hate Hated Haters Hateth Hunted Opponent Persecuted Piercing Pursueth Sharp Sharpeneth Sharpens Teareth Tears Teeth Torn Wrath
PREV:Adversary Anger Assails Broken Cruel Enemy Eyes Fastens Gnashed Gnashes Gnasheth Hate Hated Haters Hateth Hunted Opponent Persecuted Pursueth Sharp Sharpeneth Sharpens Teareth Tears Teeth Torn Wrath
NEXT:Adversary Anger Assails Broken Cruel Enemy Eyes Fastens Gnashed Gnashes Gnasheth Hate Hated Haters Hateth Hunted Opponent Persecuted Pursueth Sharp Sharpeneth Sharpens Teareth Tears Teeth Torn Wrath
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible