Job 10:15 Parallel Translations
NASB: If I am wicked, woe to me! And if I am righteous, I dare not lift up my head. I am sated with disgrace and conscious of my misery. (NASB ©1995)
GWT: How terrible it will be for me if I'm guilty! Even if I'm righteous, I dare not lift up my head. I am filled with disgrace while I look on my misery.(GOD'S WORD®)
KJV: If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;
ASV: If I be wicked, woe unto me; And if I be righteous, yet shall I not lift up my head; Being filled with ignominy, And looking upon mine affliction.
BBE: That, if I was an evil-doer, the curse would come on me; and if I was upright, my head would not be lifted up, being full of shame and overcome with trouble.
DBY: If I were wicked, woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being so full of shame, and beholding mine affliction; --
ERV: If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet shall I not lift up my head; being filled with ignominy and looking upon mine affliction.
JPS: If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet shall I not lift up my head--being filled with ignominy and looking upon mine affliction.
WBS: If I be wicked, woe to me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou my affliction;
WEB: If I am wicked, woe to me. If I am righteous, I still shall not lift up my head, being filled with disgrace, and conscious of my affliction.
YLT: If I have done wickedly -- woe to me, And righteously -- I lift not up my head, Full of shame -- then see my affliction,
Job 10:15 Cross References
XREF:Job 6:29 "Desist now, let there be no injustice; Even desist, my righteousness is yet in it.

Job 10:7 'According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no deliverance from Your hand.

Isaiah 3:11 Woe to the wicked! It will go badly with him, For what he deserves will be done to him. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 10:15 If I be wicked, woe unto me; and [if] I be righteous, [yet] will I not {p} lift up my head. [I am] full of confusion; therefore see thou mine affliction;
(p) I will always walk in fear and humility, knowing that no one is just before you.
WES: 10:15 Wicked - An hypocrite, as my friends esteem me. Righteous - An upright man; so whether good or bad, all comes to one. Yet - Yet I have no comfort, or hopes of any good. Confusion - I am confounded within myself, not knowing what to say or do. Let my extremity move thee to pity, and help me.
MHC: 10:14-22 Job did not deny that as a sinner he deserved his sufferings; but he thought that justice was executed upon him with peculiar rigour. His gloom, unbelief, and hard thoughts of God, were as much to be ascribed to Satan's inward temptations, and his anguish of soul, under the sense of God's displeasure, as to his outward trials, and remaining depravity. Our Creator, become in Christ our Redeemer also, will not destroy the work of his hands in any humble believer; but will renew him unto holiness, that he may enjoy eternal life. If anguish on earth renders the grave a desirable refuge, what will be their condition who are condemned to the blackness of darkness for ever? Let every sinner seek deliverance from that dreadful state, and every believer be thankful to Jesus, who delivereth from the wrath to come.
CONC:Affliction Beholding Confusion Conscious Curse Dare Disgrace Drowned Evil-doer Filled Full Guilty Ignominy Innocent Lift Lifted Misery Overcome Righteous Righteously Sated Shame Trouble Upright Wicked Wickedly Wo Woe Yet
PREV:Affliction Beholding Confusion Conscious Curse Dare Disgrace Evil-Doer Filled Full Guilty Head Ignominy Innocent Lift Misery Overcome Righteous Sated Shame Trouble Upright Wicked Woe
NEXT:Affliction Beholding Confusion Conscious Curse Dare Disgrace Evil-Doer Filled Full Guilty Head Ignominy Innocent Lift Misery Overcome Righteous Sated Shame Trouble Upright Wicked Woe
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible