James 1:23 Parallel Translations
NASB: For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror; (NASB ©1995)
GWT: If someone listens to God's word but doesn't do what it says, he is like a person who looks at his face in a mirror,(GOD'S WORD®)
KJV: For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
ASV: For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:
BBE: Because if any man is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a glass;
DBY: For if any man be a hearer of the word and not a doer, he is like to a man considering his natural face in a mirror:
ERV: For if any one is a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:
WEY: For if any one listens but does not obey, he is like a man who carefully looks at his own face in a mirror.
WBS: For if any is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass:
WEB: For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;
YLT: because, if any one is a hearer of the word and not a doer, this one hath been like to a man viewing his natural face in a mirror,
James 1:23 Cross References
XREF:1 Corinthians 13:12 For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:23 {17} For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his {u} natural face in a glass:
(17) Secondly: because they lose the most important use of God's word, if they do not use it to correct the faults that they know.
(u) He alludes to that natural stain, which is contrary to the purity that we are born again into, the living image which we see in the law.
PNT: 1:23,24 He is like unto a man beholding his natural face in a glass. The point of the comparison is this: Like a man who looks in the glass and soon forgets the impression, so the impression of the word on such a man is soon forgotten. The word must be impressed by the doing of it.
WES: 1:23 Beholding his face in a glass - How exactly does the scripture glass show a man the face of his soul!
MHC: 1:22-25 If we heard a sermon every day of the week, and an angel from heaven were the preacher, yet, if we rested in hearing only, it would never bring us to heaven. Mere hearers are self-deceivers; and self-deceit will be found the worst deceit at last. If we flatter ourselves, it is our own fault; the truth, as it is in Jesus, flatters no man. Let the word of truth be carefully attended to, and it will set before us the corruption of our nature, the disorders of our hearts and lives; and it will tell us plainly what we are. Our sins are the spots the law discovers: Christ's blood is the laver the gospel shows. But in vain do we hear God's word, and look into the gospel glass, if we go away, and forget our spots, instead of washing them off; and forget our remedy, instead of applying to it. This is the case with those who do not hear the word as they ought. In hearing the word, we look into it for counsel and direction, and when we study it, it turns to our spiritual life. Those who keep in the law and word of God, are, and shall be, blessed in all their ways. His gracious recompence hereafter, would be connected with his present peace and comfort. Every part of Divine revelation has its use, in bringing the sinner to Christ for salvation, and in directing and encouraging him to walk at liberty, by the Spirit of adoption, according to the holy commands of God. And mark the distinctness, it is not for his deeds, that any man is blessed, but in his deed. It is not talking, but walking, that will bring us to heaven. Christ will become more precious to the believer's soul, which by his grace will become more fitted for the inheritance of the saints in light.
CONC:Anyone Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Looks Mirror Natural Obey Observes Says Viewing
PREV:Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Mirror Natural Obey Viewing Word
NEXT:Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Mirror Natural Obey Viewing Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible