Isaiah 59:8 Parallel Translations
NASB: They do not know the way of peace, And there is no justice in their tracks; They have made their paths crooked, Whoever treads on them does not know peace. (NASB ©1995)
GWT: They don't know the way of peace. There's no justice on their highways. They've made their paths crooked. Whoever walks on them will never know peace.(GOD'S WORD®)
KJV: The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
ASV: The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.
BBE: They have no knowledge of the way of peace, and there is no sense of what is right in their behaviour: they have made for themselves ways which are not straight; whoever goes in them has no knowledge of peace.
DBY: the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.
ERV: The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.
JPS: The way of peace they know not, and there is no right in their goings; they have made them crooked paths, whosoever goeth therein doth not know peace.
WBS: The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whoever goeth therein shall not know peace.
WEB: The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.
YLT: A way of peace they have not known, And there is no judgment in their paths, Their paths they have made perverse for themselves, No treader in it hath known peace.
Isaiah 59:8 Cross References
XREF:Isaiah 57:20 But the wicked are like the tossing sea, For it cannot be quiet, And its waters toss up refuse and mud.

Isaiah 57:21 "There is no peace," says my God, "for the wicked."

Isaiah 59:9 Therefore justice is far from us, And righteousness does not overtake us; We hope for light, but behold, darkness, For brightness, but we walk in gloom.

Isaiah 59:11 All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us.

Hosea 4:1 Listen to the word of the LORD, O sons of Israel, For the LORD has a case against the inhabitants of the land, Because there is no faithfulness or kindness Or knowledge of God in the land.

Luke 1:79 TO SHINE UPON THOSE WHO SIT IN DARKNESS AND THE SHADOW OF DEATH, To guide our feet into the way of peace." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 59:8 The way of peace - They live in continual contentions, and discords. Judgment - No justice, equity, faith, or integrity.
MHC: 59:1-8 If our prayers are not answered, and the salvation we wait for is not wrought for us, it is not because God is weary of hearing prayer, but because we are weary of praying. See here sin in true colours, exceedingly sinful; and see sin in its consequences, exceedingly hurtful, separating from God, and so separating us, not only from all good, but to all evil. Yet numbers feed, to their own destruction, on infidel and wicked systems. Nor can their skill or craft, in devising schemes, as the spider weaves its web, deliver or save them. No schemes of self-wrought salvation shall avail those who despise the Redeemer's robe of righteousness. Every man who is destitute of the Spirit of Christ, runs swiftly to evil of some sort; but those regardless of Divine truth and justice, are strangers to peace.
CONC:Behaviour Crooked Goes Goings Judgment Justice Knoweth Paths Peace Perverse Roads Sense Straight Themselves Therein Tracks Treader Treads Walks
PREV:Behaviour Crooked Goes Goings Judgment Justice Paths Peace Perverse Right Roads Sense Themselves Therein Tracks Treader Treads Turned Walks Way Ways
NEXT:Behaviour Crooked Goes Goings Judgment Justice Paths Peace Perverse Right Roads Sense Themselves Therein Tracks Treader Treads Turned Walks Way Ways
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible