Isaiah 5:3 Parallel Translations
NASB: "And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge between Me and My vineyard. (NASB ©1995)
GWT: Now then, you inhabitants of Jerusalem and Judah, judge between me and my vineyard!(GOD'S WORD®)
KJV: And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
ASV: And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
BBE: And now, you people of Jerusalem and you men of Judah, be the judges between me and my vine-garden.
DBY: And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
ERV: And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
JPS: And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
WBS: And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
WEB: "Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
YLT: And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
Isaiah 5:3 Cross References
XREF:Matthew 21:40 "Therefore when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?" (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, {f} between me and my vineyard.
(f) He makes them judges in their own cause, for as much as it was evident that they were the cause of their own ruin.
MHC: 5:1-7 Christ is God's beloved Son, and our beloved Saviour. The care of the Lord over the church of Israel, is described by the management of a vineyard. The advantages of our situation will be brought into the account another day. He planted it with the choicest vines; gave them a most excellent law, instituted proper ordinances. The temple was a tower, where God gave tokens of his presence. He set up his altar, to which the sacrifices should be brought; all the means of grace are denoted thereby. God expects fruit from those that enjoy privileges. Good purposes and good beginnings are good things, but not enough; there must be vineyard fruit; thoughts and affections, words and actions, agreeable to the Spirit. It brought forth bad fruit. Wild grapes are the fruits of the corrupt nature. Where grace does not work, corruption will. But the wickedness of those that profess religion, and enjoy the means of grace, must be upon the sinners themselves. They shall no longer be a peculiar people. When errors and vice go without check or control, the vineyard is unpruned; then it will soon be grown over with thorns. This is often shown in the departure of God's Spirit from those who have long striven against him, and the removal of his gospel from places which have long been a reproach to it. The explanation is given. It is sad with a soul, when, instead of the grapes of humility, meekness, love, patience, and contempt of the world, for which God looks, there are the wild grapes of pride, passion, discontent, and malice, and contempt of God; instead of the grapes of praying and praising, the wild grapes of cursing and swearing. Let us bring forth fruit with patience, that in the end we may obtain everlasting life.
CONC:Betwixt Inhabitant Inhabitants Jerusalem Judah Judge Judges O Please Vine-garden Vineyard
PREV:Betwixt Dwellers Inhabitant Inhabitants Jerusalem Judah Judge Judges Please Vine-Garden Vineyard
NEXT:Betwixt Dwellers Inhabitant Inhabitants Jerusalem Judah Judge Judges Please Vine-Garden Vineyard
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible