Isaiah 42:17 Parallel Translations
NASB: They will be turned back and be utterly put to shame, Who trust in idols, Who say to molten images, "You are our gods." (NASB ©1995)
GWT: Then those who trust idols and those who say to statues, "You are our gods" will be turned away and put to shame.(GOD'S WORD®)
KJV: They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
ASV: They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.
BBE: They will be turned back and be greatly shamed who put their hope in pictured images, who say to metal images, You are our gods.
DBY: They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
ERV: They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.
JPS: They shall be turned back, greatly ashamed, that trust in graven images, that say unto molten images: 'Ye are our gods.'
WBS: They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
WEB: "Those who trust in engraved images, who tell molten images,'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.
YLT: Removed backward -- utterly ashamed, Are those trusting in a graven image, Those saying to a molten image, 'Ye are our gods.'
Isaiah 42:17 Cross References
XREF:Psalm 97:7 Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods.

Isaiah 1:29 Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

Isaiah 44:9 Those who fashion a graven image are all of them futile, and their precious things are of no profit; even their own witnesses fail to see or know, so that they will be put to shame.

Isaiah 44:11 Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.

Isaiah 45:16 They will be put to shame and even humiliated, all of them; The manufacturers of idols will go away together in humiliation. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 42:13-17 The Lord will appear in his power and glory. He shall cry, in the preaching of his word. He shall cry aloud in the gospel woes, which must be preached with gospel blessings, to awaken a sleeping world. He shall conquer by the power of his Spirit. And those that contradict and blaspheme his gospel, he shall put to silence and shame; and that which hinders its progress shall be taken out of the way. To those who by nature were blind, God will show the way to life and happiness by Jesus Christ. They are weak in knowledge, but He will make darkness light. They are weak in duty, but their way shall be plain. Those whom God brings into the right way, he will guide in it. This passage is a prophecy, and is also applicable to every believer; for the Lord will never leave nor forsake them.
CONC:Ashamed Backward Confide Covered Disappointed Engraved Gods Graven Greatly Hope Idols Image Images Metal Molten Pictured Removed Saying Shame Shamed Trust Trusting Utter Utterly
PREV:Ashamed Confide Covered Disappointed Engraved Gods Graven Greatly Hope Idols Image Images Metal Molten Pictured Removed Shame Shamed Trust Trusting Turned Utter Utterly
NEXT:Ashamed Confide Covered Disappointed Engraved Gods Graven Greatly Hope Idols Image Images Metal Molten Pictured Removed Shame Shamed Trust Trusting Turned Utter Utterly
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible