Isaiah 37:27 Parallel Translations
NASB: "Therefore their inhabitants were short of strength, They were dismayed and put to shame; They were as the vegetation of the field and as the green herb, As grass on the housetops is scorched before it is grown up. (NASB ©1995)
GWT: Those who live in these cities are weak, discouraged, and ashamed. They will be like plants in the field, like fresh, green grass on the roofs, dried up by the east wind.(GOD'S WORD®)
KJV: Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
ASV: Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field of grain before it is grown up.
BBE: This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field, or a green plant; like the grass on the house-tops, which a cold wind makes waste.
DBY: And their inhabitants were powerless, they were dismayed and put to shame; they were as the grass of the field and the green herb, as the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.
ERV: Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field of corn before it be grown up.
JPS: Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field of corn before it is grown up.
WBS: Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house-tops, and as corn blasted before it is grown up.
WEB: Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.
YLT: And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.
Isaiah 37:27 Cross References
XREF:Psalm 129:6 Let them be like grass upon the housetops, Which withers before it grows up;

Isaiah 40:7 The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 37:27 Therefore their inhabitants [were] of small power, they were dismayed and confounded: they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as grain] blighted {s} before it is grown up.
(s) He shows that the state and power of most flourishing cities endures but a moment in respect to the Church, which will remain forever, because God is the maintainer of it.
MHC: 37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19
CONC:Blasted Blighted Broken Cold Confounded Corn Crop Dismayed Dried Feeble-handed Field Grain Grass Green Greenness Grown Grows Herb Housetops House-tops Inhabitants Makes Plant Plants Power Powerless Risen Roof Roofs Scorched Shame Shoots Shorn Short Sprouting Strength Tender Townsmen Vegetation Waste Wind
PREV:Blasted Cold Confounded Corn Crop Dismayed Drained Feeble-Handed Field Grass Green Grown Grows Herb Housetops House-Tops Inhabitants Little Makes Plants Power Powerless Roof Scorched Shame Shoots Short Small Sprouting Strength Tender Townsmen Vegetation Waste Wind
NEXT:Blasted Cold Confounded Corn Crop Dismayed Drained Feeble-Handed Field Grass Green Grown Grows Herb Housetops House-Tops Inhabitants Little Makes Plants Power Powerless Roof Scorched Shame Shoots Short Small Sprouting Strength Tender Townsmen Vegetation Waste Wind
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible