Isaiah 29:1 Parallel Translations
NASB: Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped! Add year to year, observe your feasts on schedule. (NASB ©1995)
GWT: How horrible it will be for you Ariel, Ariel, the city where David camped. Let year after year go by. Let your annual festivals go on. (GOD'S WORD®)
KJV: Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
ASV: Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
BBE: Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round:
DBY: Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.
ERV: Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
JPS: Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add ye year to year, let the feasts come round!
WBS: Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
WEB: Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;
YLT: Woe to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
Isaiah 29:1 Cross References
XREF:2 Samuel 5:9 So David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.

Isaiah 1:14 "I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.

Isaiah 5:12 Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they do not pay attention to the deeds of the LORD, Nor do they consider the work of His hands.

Isaiah 22:12 Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.

Isaiah 22:13 Instead, there is gaiety and gladness, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we may die."

Isaiah 29:9 Be delayed and wait, Blind yourselves and be blind; They become drunk, but not with wine, They stagger, but not with strong drink.

Isaiah 29:13 Then the Lord said, "Because this people draw near with their words And honor Me with their lip service, But they remove their hearts far from Me, And their reverence for Me consists of tradition learned by rote, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 29:1 Woe to {a} Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; {b} let them kill sacrifices.
(a) Or Ariel: the Hebrew word Ariel signifies the Lion of God, and signifies the Altar, because the altar seemed to devour the sacrifice that was offered to God, as in Eze 43:16.
(b) Your vain confidence in your sacrifices will not last long.
WES: 29:1 The city - The royal city, and seat of David and his posterity. Set them - Go on in killing sacrifices from time to time, one year after another, whereby you think to appease me, but all shall be in vain.
MHC: 29:1-8 Ariel may signify the altar of burnt-offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make men free from judgements. Hypocrites never can please God, nor make their peace with him. God had often and long, by a host of angels, encamped round about Jerusalem for protection and deliverance; but now he fought against it. Proud looks and proud language shall be brought down by humbling providences. The destruction of Jerusalem's enemies is foretold. The army of Sennacherib went as a dream; and thus the multitudes, that through successive ages fight against God's altar and worship, shall fall. Speedily will sinners awake from their soothing dreams in the pains of hell.
CONC:Add Ah Ariel Camped Cycle David David's Dwelt Encamped Encampment Feasts Festivals Ho Kill O Observe Round Run Sacrifices Schedule Settled Town War Wo Woe
PREV:Add Ah Ariel Camped City Cycle David David's Dwelt Encamped Feasts Festivals Ho Kill Observe Once Round Run Sacrifices Settled War Wo Woe
NEXT:Add Ah Ariel Camped City Cycle David David's Dwelt Encamped Feasts Festivals Ho Kill Observe Once Round Run Sacrifices Settled War Wo Woe
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible