Isaiah 26:17 Parallel Translations
NASB: As the pregnant woman approaches the time to give birth, She writhes and cries out in her labor pains, Thus were we before You, O LORD. (NASB ©1995)
GWT: O LORD, when we are with you, we are like pregnant women ready to give birth. They writhe and cry out in their labor pains.(GOD'S WORD®)
KJV: Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
ASV: Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah.
BBE: As a woman with child, whose time is near, is troubled, crying out in her pain; so have we been before you, O Lord.
DBY: As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, and crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
ERV: Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so have we been before thee, O LORD.
JPS: Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so have we been at Thy presence, O LORD.
WBS: As a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
WEB: Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.
YLT: When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained -- she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.
Isaiah 26:17 Cross References
XREF:Isaiah 13:8 They will be terrified, Pains and anguish will take hold of them; They will writhe like a woman in labor, They will look at one another in astonishment, Their faces aflame.

Isaiah 21:3 For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.

John 16:21 "Whenever a woman is in labor she has pain, because her hour has come; but when she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish because of the joy that a child has been born into the world. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 26:17 As a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy {q} sight, O LORD.
(q) That is, in extreme sorrow.
WES: 26:17 Like - Such was our anguish and danger.
MHC: 26:12-19 Every creature, every business, any way serviceable to our comfort, God makes to be so; he makes that work for us which seemed to make against us. They had been slaves of sin and Satan; but by the Divine grace they were taught to look to be set free from all former masters. The cause opposed to God and his kingdom will sink at last. See our need of afflictions. Before, prayer came drop by drop; now they pour it out, it comes now like water from a fountain. Afflictions bring us to secret prayer. Consider Christ as the Speaker addressing his church. His resurrection from the dead was an earnest of all the deliverance foretold. The power of his grace, like the dew or rain, which causes the herbs that seem dead to revive, would raise his church from the lowest state. But we may refer to the resurrection of the dead, especially of those united to Christ.
CONC:Approaches Birth Child Cries Crieth Crying Delivery Draweth Draws Face Labor O Pain Pained Pains Pangs Pregnant Presence Sight Thus Travail Troubled Writhes
PREV:Approaches Birth Child Cries Crieth Crying Delivery Draweth Draws Labor Pain Pained Pains Pangs Pregnant Presence Sight Time Travail Troubled Writhes
NEXT:Approaches Birth Child Cries Crieth Crying Delivery Draweth Draws Labor Pain Pained Pains Pangs Pregnant Presence Sight Time Travail Troubled Writhes
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible