Isaiah 24:4 Parallel Translations
NASB: The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away. (NASB ©1995)
GWT: The earth dries up and withers. The world wastes away and withers. The great leaders of the earth waste away.(GOD'S WORD®)
KJV: The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
ASV: The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.
BBE: The earth is sorrowing and wasting away, the world is full of grief and wasting away, the high ones of the earth come to nothing.
DBY: The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.
ERV: The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.
JPS: The earth fainteth and fadeth away, the world faileth and fadeth away, the lofty people of the earth do fail.
WBS: The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
WEB: The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.
YLT: Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they -- the high place of the people of the land.
Isaiah 24:4 Cross References
XREF:Isaiah 2:12 For the LORD of hosts will have a day of reckoning Against everyone who is proud and lofty And against everyone who is lifted up, That he may be abased.

Isaiah 24:21 So it will happen in that day, That the LORD will punish the host of heaven on high, And the kings of the earth on earth.

Isaiah 33:9 The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 24:4 The world - The land of Judea. The majesty - Not only common people, but the high and lofty ones.
MHC: 24:1-12 All whose treasures and happiness are laid up on earth, will soon be brought to want and misery. It is good to apply to ourselves what the Scripture says of the vanity and vexation of spirit which attend all things here below. Sin has turned the earth upside down; the earth is become quite different to man, from what it was when God first made it to be his habitation. It is, at the best, like a flower, which withers in the hands of those that please themselves with it, and lay it in their bosoms. The world we live in is a world of disappointment, a vale of tears; the children of men in it are but of few days, and full of trouble, See the power of God's curse, how it makes all empty, and lays waste all ranks and conditions. Sin brings these calamities upon the earth; it is polluted by the sins of men, therefore it is made desolate by God's judgments. Carnal joy will soon be at end, and the end of it is heaviness. God has many ways to imbitter wine and strong drink to those who love them; distemper of body, anguish of mind, and the ruin of the estate, will make strong drink bitter, and the delights of sense tasteless. Let men learn to mourn for sin, and rejoice in God; then no man, no event, can take their joy from them.
CONC:Exalted Fade Faded Fades Fadeth Fail Faileth Fainteth Full Grief Haughty Heavens Languish Languished Languishes Languisheth Lofty Mourned Mourneth Mourns Nothing Ones Sorrowing Wasting Withers
PREV:Dries Earth Exalted Fade Faded Fades Fadeth Fail Faileth Fainteth Full Grief Haughty Heavens High Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Ones Sorrowing Together Wasting Withers World
NEXT:Dries Earth Exalted Fade Faded Fades Fadeth Fail Faileth Fainteth Full Grief Haughty Heavens High Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Ones Sorrowing Together Wasting Withers World
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible