Isaiah 22:6 Parallel Translations
NASB: Elam took up the quiver With the chariots, infantry and horsemen; And Kir uncovered the shield. (NASB ©1995)
GWT: Elam takes its quiver of arrows, manned chariots, and horsemen. Kir uncovers its shields.(GOD'S WORD®)
KJV: And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
ASV: And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
BBE: And Elam was armed with arrows, and Aram came on horseback; and the breastplate of Kir was uncovered.
DBY: Elam beareth the quiver with chariots of men and horsemen; and Kir uncovereth the shield.
ERV: And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
JPS: And Elam bore the quiver, with troops of men, even horsemen; and Kir uncovered the shield.
WBS: And Elam bore the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
WEB: Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
YLT: And Elam hath borne a quiver, In a chariot of men -- horsemen, And Kir hath exposed a shield.
Isaiah 22:6 Cross References
XREF:2 Kings 16:9 So the king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and captured it, and carried the people of it away into exile to Kir, and put Rezin to death.

Isaiah 21:2 A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused.

Jeremiah 49:35 "Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am going to break the bow of Elam, The finest of their might.

Amos 1:5 "I will also break the gate bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the valley of Aven, And him who holds the scepter, from Beth-eden; So the people of Aram will go exiled to Kir," Says the LORD.

Amos 9:7 "Are you not as the sons of Ethiopia to Me, O sons of Israel?" declares the LORD. "Have I not brought up Israel from the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 22:6 And Elam {i} bore the quiver with chariots of men [and] horsemen, and Kir uncovered the shield.
(i) He reminds them how God delivered them once from Sennacherib, who brought the Persians and Syrians with him, that they might by returning to God avoid that great plague which they would suffer by Nebuchadnezzar.
WES: 22:6 Elam - The Persians, who now, and for a long time after, were subject to the Assyrian and Chaldean emperors. Quiver - Being expert bowmen. Horsemen - As some fought on foot, so others fought from chariots and horses. Kir - The Medes, so called from Kir, an eminent city and region of Media. Uncovered - Prepared it and themselves for the battle.
MHC: 22:1-7 Why is Jerusalem in such terror? Her slain men are not slain with the sword, but with famine; or, slain with fear, disheartened. Their rulers fled, but were overtaken. The servants of God, who foresee and warn sinners of coming miseries, are affected by the prospect. But all the horrors of a city taken by storm, faintly shadow forth the terrors of the day of wrath.
CONC:Aram Armed Arrows Bare Beareth Bore Borne Breastplate Carried Chariot Charioteers Chariots Elam Exposed Horseback Horsemen Horses Infantry Kir Quiver Shield Takes Troops Uncovered Uncovereth Uncovers
PREV:Aram Armed Arrows Bare Beareth Bore Borne Breastplate Carried Chariot Charioteers Chariots Elam Exposed Horseback Horsemen Horses Infantry Kir Quiver Shield Troops Uncovered Uncovereth Uncovers
NEXT:Aram Armed Arrows Bare Beareth Bore Borne Breastplate Carried Chariot Charioteers Chariots Elam Exposed Horseback Horsemen Horses Infantry Kir Quiver Shield Troops Uncovered Uncovereth Uncovers
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible