Isaiah 20:1 Parallel Translations
NASB: In the year that the commander came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him and he fought against Ashdod and captured it, (NASB ©1995)
GWT: In the year when King Sargon of Assyria sent his commander-in-chief to fight against Ashdod, he captured it.(GOD'S WORD®)
KJV: In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
ASV: In the year that Tartan came unto Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
BBE: In the year when the Tartan came to Ashdod, sent by Sargon, king of Assyria, and made war against it and took it;
DBY: In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, (and he fought against Ashdod and took it,)
ERV: In the year that Tartan came unto Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
JPS: In the year that Tartan came into Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
WBS: In the year that Tartan came to Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
WEB: In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
YLT: In the year of the coming in of Tartan to Ashdod, when Sargon king of Asshur sendeth him, and he fighteth against Ashdod, and captureth it,
Isaiah 20:1 Cross References
XREF:1 Samuel 5:1 Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.

2 Kings 18:17 Then the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a large army to Jerusalem. So they went up and came to Jerusalem. And when they went up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 20:1 In the year that {a} Tartan came to {b} Ashdod, (when {c} Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
(a) Who was captain of Sennacherib, 2Ki 18:17.
(b) A city of the Philistines.
(c) The Hebrews write that Sennacherib was so called.
WES: 20:1 Sargon - Sennacherib, who, before he came to Jerusalem, came up against and took all the walled cities of Judah, of which Ashdod might be reckoned one, as being in the tribe of Judah.
MHC: 20:1-6 The invasion and conquest of Egypt and Ethiopia. - Isaiah was a sign to the people by his unusual dress, when he walked abroad. He commonly wore sackcloth as a prophet, to show himself mortified to the world. He was to loose this from his loins; to wear no upper garments, and to go barefooted. This sign was to signify, that the Egyptians and Ethiopians should be led away captives by the king of Assyria, thus stripped. The world will often deem believers foolish, when singular in obedience to God. But the Lord will support his servants under the most trying effects of their obedience; and what they are called upon to suffer for his sake, commonly is light, compared with what numbers groan under from year to year from sin. Those who make any creature their expectation and glory, and so put it in the place of God, will, sooner or later, be ashamed of it. But disappointment in creature-confidences, instead of driving us to despair, should drive us to God, and our expectation shall not be in vain. The same lesson is in force now; and where shall we look for aid in the hour of necessity, but to the Lord our Righteousness, throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.
CONC:Ashdod Asshur Assyria Attacked Captured Captureth Chief Commander Fighteth Fought Sargon Tartan War
PREV:Ashdod Asshur Assyria Attacked Captured Captureth Chief Commander Fighteth Fought Supreme Tartan War
NEXT:Ashdod Asshur Assyria Attacked Captured Captureth Chief Commander Fighteth Fought Supreme Tartan War
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible