Isaiah 19:5 Parallel Translations
NASB: The waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry. (NASB ©1995)
GWT: The water in the Nile River will be dried up, and the river will be dry and empty. (GOD'S WORD®)
KJV: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
ASV: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
BBE: And the waters of the sea will be cut off, and the river will become dry and waste:
DBY: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;
ERV: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
JPS: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be drained dry,
WBS: And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up.
WEB: The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.
YLT: And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.
Isaiah 19:5 Cross References
XREF:Isaiah 50:2 "Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.

Jeremiah 51:36 Therefore thus says the LORD, "Behold, I am going to plead your case And exact full vengeance for you; And I will dry up her sea And make her fountain dry.

Ezekiel 30:12 "Moreover, I will make the Nile canals dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate And all that is in it, By the hand of strangers; I the LORD have spoken." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 19:5 And the waters shall {e} fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up.
(e) He shows that the sea and their great river Nile by which they thought themselves most sure, would not be able to defend them but that he would send the Assyrians among them, that would keep them under as slaves.
WES: 19:5 The waters - Which may be understood either, Metaphorically, of the taking away of their dominion or commerce, and c. or rather, Properly, as may be gathered from the following words. For as the river Nile, when it had a full stream, and free course, did pour forth a vast quantity of waters by its seven famous mouths into the sea, so when that was dried up, which is expressed in the next clause, those waters did truly and properly fail from the sea. So there is no need of understanding by sea either the river Nile, or the great lake of Maeris, which, after the manner of the Hebrews, might be so called. The river - Nile: upon whose fulness and overflow both the safety and the wealth of the land depended; and therefore this was a very terrible judgment. Dried up - Not totally, but in a very great measure.
MHC: 19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.
CONC:Cut Drained Dried Dry Fail Failed Nile Parched River Riverbed Rivers Waste Wasted Waters
PREV:Cut Drained Dried Dry Fail Failed Nile Parched River Riverbed Rivers Sea Waste Wasted Waters
NEXT:Cut Drained Dried Dry Fail Failed Nile Parched River Riverbed Rivers Sea Waste Wasted Waters
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible