Isaiah 16:14 Parallel Translations
NASB: But now the LORD speaks, saying, "Within three years, as a hired man would count them, the glory of Moab will be degraded along with all his great population, and his remnant will be very small and impotent." (NASB ©1995)
GWT: But now the LORD says, "Moab's honor will be despised within three years. I will count them like workers count the years left of their contracts. In spite of their great number, the survivors will be very few and powerless."(GOD'S WORD®)
KJV: But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
ASV: But now Jehovah hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.
BBE: But now the Lord has said, In three years, the years of a servant working for payment, the glory of Moab, all that great people, will be turned to shame, and the rest of Moab will be very small and without honour.
DBY: And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.
ERV: But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.
JPS: But now the LORD hath spoken, saying: 'Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall wax contemptible for all his great multitude; and the remnant shall be very small and without strength.'
WBS: But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
WEB: But now Yahweh has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."
YLT: And now hath Jehovah spoken, saying, 'In three years, as years of an hireling, Lightly esteemed is the honour of Moab, With all the great multitude, And the remnant is little, small, not mighty!'
Isaiah 16:14 Cross References
XREF:Job 7:1 "Is not man forced to labor on earth, And are not his days like the days of a hired man?

Job 14:6 "Turn Your gaze from him that he may rest, Until he fulfills his day like a hired man.

Isaiah 21:16 For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;

Isaiah 25:10 For the hand of the LORD will rest on this mountain, And Moab will be trodden down in his place As straw is trodden down in the water of a manure pile.

Jeremiah 48:42 "Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the LORD. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, {o} Within three years, as the years of an {p} hireling, and the glory of Moab shall be despised, with all that great multitude; and the remnant [shall be] very small [and] feeble.
(o) He appointed a certain time to punish the enemies in.
(p) Who will observe justly the time for which he is hired and serve no longer but will ever long for it.
WES: 16:14 The Lord - Hath made this farther discovery of his mind to me. Three years - This may well be understood of some great blow given to the Moabites, either by Sennacherib, or his son Esarhaddon, from which notwithstanding they recovered and flourished again 'till Nebuchadnezzar compleated their destruction. Hireling - Within three years precisely counted; for hirelings are very punctual in observing the time for which they are hired. The glory - Their strength, and wealth, and other things in which they glory, shall be made contemptible to those who formerly admired them. With - With the great numbers of their people, of which they boasted.
MHC: 16:6-14 Those who will not be counselled, cannot be helped. More souls are ruined by pride than by any other sin whatever. Also, the very proud are commonly very passionate. With lies many seek to gain the gratification of pride and passion, but they shall not compass proud and angry projects. Moab was famous for fields and vineyards; but they shall be laid waste by the invading army. God can soon turn laughter into mourning, and joy into heaviness. In God let us always rejoice with holy triumph; in earthly things let us always rejoice with holy trembling. The prophet looks with concern on the desolations of such a pleasant country; it causes inward grief. The false gods of Moab are unable to help; and the God of Israel, the only true God, can and will make good what he has spoken. Let Moab know her ruin is very near, and prepare. The most awful declarations of Divine wrath, discover the way of escape to those who take warning. There is no escape, but by submission to the Son of David, and devoting ourselves to him. And, at length, when the appointed time comes, all the glory, prosperity, and multitude of the wicked shall perish.
CONC:Account Along Bound Contemned Contempt Contemptible Contract Count Degraded Despised Esteemed Feeble Glory Hired Hireling Honour Impotent Lightly Mighty Moab Moab's Multitude Nothing Payment Population Remnant Rest Saying Says Servant Shame Speaketh Speaks Spite Splendor Spoken Strength Survive Survivors Wax Within Worker Working
PREV:Bound Contemned Contempt Contemptible Contract Count Degraded Feeble Glory Great Hired Hireling Impotent Moab Moab's Multitude Population Remnant Servant Small Speaks Splendor Strength Survive Three Wax Within Worker
NEXT:Bound Contemned Contempt Contemptible Contract Count Degraded Feeble Glory Great Hired Hireling Impotent Moab Moab's Multitude Population Remnant Servant Small Speaks Splendor Strength Survive Three Wax Within Worker
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible