Isaiah 10:11 Parallel Translations
NASB: Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?" (NASB ©1995)
GWT: I will do to Jerusalem and its idols what I've done to Samaria and its idols."(GOD'S WORD®)
KJV: Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
ASV: shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
BBE: So, as I have done to Samaria and her images, I will do to Jerusalem and her images.
DBY: shall I not, as I have done unto Samaria And her idols, so do to Jerusalem And her images?
ERV: shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
JPS: Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?'
WBS: Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
WEB: shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
YLT: Do I not -- as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things?
Isaiah 10:11 Cross References
XREF:Isaiah 2:8 Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 10:5-19 See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?
CONC:Dealt Grievous Idols Images Jerusalem Samaria Sama'ria Worthless
PREV:Deal Dealt Grievous Idols Images Jerusalem Samaria Sama'ria Worthless
NEXT:Deal Dealt Grievous Idols Images Jerusalem Samaria Sama'ria Worthless
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible