Isaiah 1:8 Parallel Translations
NASB: The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city. (NASB ©1995)
GWT: My people Zion are left like a hut in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city under attack."(GOD'S WORD®)
KJV: And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
ASV: And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
BBE: And the daughter of Zion has become like a tent in a vine-garden, like a watchman's house in a field of fruit, like a town shut in by armies.
DBY: And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.
ERV: And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
JPS: And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
WBS: And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
WEB: The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
YLT: And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers -- as a city besieged.
Isaiah 1:8 Cross References
XREF:Isaiah 1:7 Your land is desolate, Your cities are burned with fire, Your fields-- strangers are devouring them in your presence; It is desolation, as overthrown by strangers.

Isaiah 1:9 Unless the LORD of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:8 And the daughter of {o} Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
(o) That is, Jerusalem.
WES: 1:8 Is left - Is left solitary, all the neighbouring villages and country round about it being laid waste.
MHC: 1:1-9 Isaiah signifies, The salvation of the Lord; a very suitable name for this prophet, who prophesies so much of Jesus the Saviour, and his salvation. God's professing people did not know or consider that they owed their lives and comforts to God's fatherly care and kindness. How many are very careless in the affairs of their souls! Not considering what we do know in religion, does us as much harm, as ignorance of what we should know. The wickedness was universal. Here is a comparison taken from a sick and diseased body. The distemper threatens to be mortal. From the sole of the foot even to the head; from the meanest peasant to the greatest peer, there is no soundness, no good principle, no religion, for that is the health of the soul. Nothing but guilt and corruption; the sad effects of Adam's fall. This passage declares the total depravity of human nature. While sin remains unrepented, nothing is done toward healing these wounds, and preventing fatal effects. Jerusalem was exposed and unprotected, like the huts or sheds built up to guard ripening fruits. These are still to be seen in the East, where fruits form a large part of the summer food of the people. But the Lord had a small remnant of pious servants at Jerusalem. It is of the Lord's mercies that we are not consumed. The evil nature is in every one of us; only Jesus and his sanctifying Spirit can restore us to spiritual health.
CONC:Armies Besieged Booth Cottage Cucumber Cucumber-garden Cucumbers Daughter Field Fruit Garden Hut Lodge Melons Night-lodge Shelter Shut Siege Tent Town Vine-garden Vineyard Watchman's Zion
PREV:Armies Besieged Booth City Cottage Cucumber Cucumbers Daughter Field Fruit Garden House Hut Lodge Melons Shelter Shut Siege Tent Vine-Garden Vineyard Watchman's Zion
NEXT:Armies Besieged Booth City Cottage Cucumber Cucumbers Daughter Field Fruit Garden House Hut Lodge Melons Shelter Shut Siege Tent Vine-Garden Vineyard Watchman's Zion
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible