| |||
| NASB: | They cry out to Me, "My God, we of Israel know You!" (NASB ©1995) | ||
| GWT: | They cry out to me, 'We acknowledge you as our God.'(GOD'S WORD®) | ||
| KJV: | Israel shall cry unto me, My God, we know thee. | ||
| ASV: | They shall cry unto me, My God, we Israel know thee. | ||
| BBE: | They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel. | ||
| DBY: | They shall cry unto me, My God, we know thee; we, Israel. | ||
| ERV: | They shall cry unto me, My God, we Israel know thee. | ||
| JPS: | Will they cry unto Me: 'My God, we Israel know Thee'? | ||
| WBS: | Israel shall cry to me, My God, we know thee. | ||
| WEB: | They cry to me,'My God, we Israel acknowledge you!' | ||
| YLT: | To Me they cry, 'My God, we -- Israel -- have known Thee.' | ||
| Hosea 8:2 Cross References | |||
| XREF: | Psalm 78:34 When He killed them, then they sought Him, And returned and searched diligently for God; Hosea 7:14 And they do not cry to Me from their heart When they wail on their beds; For the sake of grain and new wine they assemble themselves, They turn away from Me. Titus 1:16 They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed. (NASB ©1995) | ||
| Commentaries and Concordances | |||
| GSB: | 8:2 Israel shall {b} cry unto me, My God, we know thee. (b) They will cry like hypocrites, but not from the heart, as their deeds declare. | ||
| WES: | 8:2 Shall cry - But not sincerely. | ||
| MHC: | 8:1-4 When Israel was hard pressed, they would claim protection from God, but this would be disregarded. What stead will it stand in to say, My God, I know thee, if we cannot say, My God, I love thee, serve thee, and cleave to thee only? | ||
| CONC: | Acknowledge Cry O | ||
| PREV: | Acknowledge Cries Cry Help Israel | ||
| NEXT: | Acknowledge Cries Cry Help Israel | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
| Online Parallel Bible | |||