Hosea 7:9 Parallel Translations
NASB: Strangers devour his strength, Yet he does not know it; Gray hairs also are sprinkled on him, Yet he does not know it. (NASB ©1995)
GWT: Foreigners are using up your strength, but you don't realize it. You have become a gray-haired, old man, but you don't realize it.(GOD'S WORD®)
KJV: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
ASV: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
BBE: Men from other lands have made waste his strength, and he is not conscious of it; grey hairs have come on him here and there, and he has no knowledge of it.
DBY: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
ERV: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
JPS: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
WBS: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yes, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
WEB: Strangers have devoured his strength, and he doesn't realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn't realize it.
YLT: Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled itself on him, And he hath not known.
Hosea 7:9 Cross References
XREF:Isaiah 1:7 Your land is desolate, Your cities are burned with fire, Your fields-- strangers are devouring them in your presence; It is desolation, as overthrown by strangers.

Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

Hosea 8:7 For they sow the wind And they reap the whirlwind. The standing grain has no heads; It yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 7:9 Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, {g} gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
(g) Which are a token of his manifold afflictions.
WES: 7:9 Knoweth it not - He is not aware of the loss he hath sustained. Gray hairs - Of old age and declining strength are upon their kingdom.
MHC: 7:8-16 Israel was as a cake not turned, half burnt and half dough, none of it fit for use; a mixture of idolatry and of the worship of Jehovah. There were tokens of approaching ruin, as grey hairs are of old age, but they noticed them not. The pride which leads to break the law of God leads to self-flattery. The mercy and grace of God are the only refuge to which obstinate sinners never think of fleeing. Though they may howl forth their terrors in the form of prayers, they seldom cry to God with their hearts. Even their prayers for earthly mercies only seek fuel for their lusts. Their turning from one sect, sentiment, form, or vice, to another, still leaves them far short of Christ and holiness. Such are we by nature. And such shall we prove if left to ourselves. Create in us a clean heart, O God, and renew a right spirit within us.
CONC:Age Aliens Conscious Devour Devoured Doesn't Gray Grey Hair Hairs Indeed Itself Knoweth Lands Notice Power Realize Sap Sprinkled Strangers Strength Waste Yea Yes Yet
PREV:Age Aliens Conscious Devour Devoured Foreigners Gray Grey Hair Hairs Indeed Itself Lands Power Realize Sap Sprinkled Strangers Strength Waste
NEXT:Age Aliens Conscious Devour Devoured Foreigners Gray Grey Hair Hairs Indeed Itself Lands Power Realize Sap Sprinkled Strangers Strength Waste
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible