Hosea 7:1 Parallel Translations
NASB: When I would heal Israel, The iniquity of Ephraim is uncovered, And the evil deeds of Samaria, For they deal falsely; The thief enters in, Bandits raid outside, (NASB ©1995)
GWT: "Whenever I want to heal Israel, all I can see is Ephraim's sin and Samaria's wickedness. People cheat each other. They break into houses and steal. They rob people in the streets.(GOD'S WORD®)
KJV: When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.
ASV: When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief entereth in, and the troop of robbers ravageth without.
BBE: When my desire was for the fate of my people to be changed and to make Israel well, then the sin of Ephraim was made clear, and the evil-doing of Samaria; for their ways are false, and the thief comes into the house, while the band of outlaws takes property by force in the streets.
DBY: When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, and the troop of robbers assaileth without.
ERV: When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim discovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood: and the thief entereth in, and the troop of robbers spoileth without.
JPS: when I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria, for they commit falsehood; and the thief entereth in, and the troop of robbers maketh a raid without.
WBS: When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was disclosed, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers strippeth without.
WEB: When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.
YLT: 'When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street,
Hosea 7:1 Cross References
XREF:Ezekiel 24:13 "In your filthiness is lewdness. Because I would have cleansed you, Yet you are not clean, You will not be cleansed from your filthiness again Until I have spent My wrath on you.

Hosea 4:2 There is swearing, deception, murder, stealing and adultery. They employ violence, so that bloodshed follows bloodshed.

Hosea 6:4 What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning cloud And like the dew which goes away early.

Hosea 6:9 And as raiders wait for a man, So a band of priests murder on the way to Shechem; Surely they have committed crime.

Hosea 7:13 Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.

Hosea 11:8 How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within Me, All My compassions are kindled. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 7:1 When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and {a} the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
(a) Meaning that there was no one type of vice among them, but that they were subject to all wickedness, both secret and open.
WES: 7:1 Of Ephraim - Of Ephraim the chief tribe of this revolting kingdom.
MHC: 7:1-7 A practical disbelief of God's government was at the bottom of all israel's wickedness; as if God could not see it or did not heed it. Their sins appear on every side of them. Their hearts were inflamed by evil desires, like a heated oven. In the midst of their troubles as a nation, the people never thought of seeking help from God. The actual wickedness of men's lives bears a very small proportion to what is in their hearts. But when lust is inwardly cherished, it will break forth into outward sin. Those who tempt others to drunkenness never can be their real friends, and often design their ruin. Thus men execute the Divine vengeance on each other. Those are not only heated with sin, but hardened in sin, who continue to live without prayer, even when in trouble and distress.
CONC:FALSE Band Bandits Break Breaks Changed Clear Commit Corruption Crimes Deal Deceit Deeds Desire Disclosed Discovered Entereth Enters Ephraim E'phraim Evil Evil-doing Exposed Falsehood Falsely Fate Force Fortunes Gang Heal Healed Healing Houses Iniquity Maketh Outlaws Outside Practice Practise Property Raid Ravages Ravageth Restore Revealed Rob Robbers Samaria Sama'ria Sin Sins Spoileth Street Streets Strippeth Stript Takes Thief Thieves Troop Uncovered Whenever Wicked Wickedness Wrought
PREV:Break Breaks Changed Clear Commit Corruption Crimes Deal Deceit Deeds Desire Disclosed Discovered Entereth Enters Ephraim E'phraim Evil Evil-Doing Exposed Falsehood Falsely Fortunes Heal Healed Houses Iniquity Israel Maketh Outside Practice Raid Ravages Restore Revealed Rob Robbers Samaria Sama'ria Sins Spoileth Streets Strippeth Thief Thieves Troop Uncovered Whenever Wicked Wickedness
NEXT:Break Breaks Changed Clear Commit Corruption Crimes Deal Deceit Deeds Desire Disclosed Discovered Entereth Enters Ephraim E'phraim Evil Evil-Doing Exposed Falsehood Falsely Fortunes Heal Healed Houses Iniquity Israel Maketh Outside Practice Raid Ravages Restore Revealed Rob Robbers Samaria Sama'ria Sins Spoileth Streets Strippeth Thief Thieves Troop Uncovered Whenever Wicked Wickedness
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible