Hosea 4:10 Parallel Translations
NASB: They will eat, but not have enough; They will play the harlot, but not increase, Because they have stopped giving heed to the LORD. (NASB ©1995)
GWT: "They will eat, but they'll never be full. They will have sex with prostitutes, but they'll never have children. They have abandoned the LORD.(GOD'S WORD®)
KJV: For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
ASV: And they shall eat, and not have enough; they shall play the harlot, and shall not increase; because they have left off taking heed to Jehovah.
BBE: They will have food, but they will not be full; they will be false to me, but they will not be increased, because they no longer give thought to the Lord.
DBY: and they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: for they have left off taking heed to Jehovah.
ERV: And they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
JPS: And they shall eat, and not have enough, they shall commit harlotry, and shall not increase; because they have left off to take heed to the LORD.
WBS: For they shall eat, and not have enough: they shall be guilty of lewdness, and shall not increase: because they have ceased to take heed to the LORD.
WEB: They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned giving to Yahweh.
YLT: And they have eaten, and are not satisfied, They have gone a-whoring, and increase not, For they have left off taking heed to Jehovah.
Hosea 4:10 Cross References
XREF:Leviticus 26:26 'When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven, and they will bring back your bread in rationed amounts, so that you will eat and not be satisfied.

Isaiah 65:13 Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Hosea 7:4 They are all adulterers, Like an oven heated by the baker Who ceases to stir up the fire From the kneading of the dough until it is leavened.

Hosea 9:17 My God will cast them away Because they have not listened to Him; And they will be wanderers among the nations.

Micah 6:14 "You will eat, but you will not be satisfied, And your vileness will be in your midst. You will try to remove for safekeeping, But you will not preserve anything, And what you do preserve I will give to the sword. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:10 For they shall eat, and not have enough: they shall {l} commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
(l) Showing that their wickedness will be punished in all ways: for even though they think by the multitude of wives to have many children, yet they will be deceived of their hope.
WES: 4:10 Not have enough - They shall not be nourished, nor satisfied with what they eat. Shall not increase - They shall not hereby increase the number of their children, either the women shall not bear, or the children shall not live.
MHC: 4:6-11 Both priests and people rejected knowledge; God will justly reject them. They forgot the law of God, neither desired nor endeavoured to retain it in mind, and to transmit the remembrance to their posterity; therefore God will justly forget them and their children. If we dishonour God with that which is our honour, it will, sooner or later, be turned into shame to us. Instead of warning the people against sin, from the consideration of the sacrifices, which showed what an offence sin was to God, since it needed an atonement, the priests encouraged the people to sin, since atonement might be made at so small an expense. It is very wicked to be pleased with the sins of others, because they may turn to our advantage. What is unlawfully gained, cannot be comfortably used. The people and the priests hardened one another in sin; therefore justly shall they share in the punishment. Sharers in sin must expect to share in ruin. Any lust harboured in the heart, in time will eat out all its strength and vigour. That is the reason why many professors grow so heavy, so dull, so dead in the way of religion. They have a liking for some secret lust, which takes away their hearts.
CONC:Abandoned A-whoring Ceased Cherish Commit Deserted Eat Eaten Engage Forsaken Full Giving Guilty Harlot Harlotry Heed Increase Increased Lewdness Longer Multiply Play Prostitute Prostitution Satisfied Stopped Taking Themselves Whoredom
PREV:Abandoned A-Whoring Ceased Cherish Commit Deserted Eat Eaten Engage Enough False. Food Forsaken Full Guilty Harlot Harlotry Heed Increase Increased Lewdness Multiply Play Prostitute Satisfied Stopped Themselves Thought Whoredom
NEXT:Abandoned A-Whoring Ceased Cherish Commit Deserted Eat Eaten Engage Enough False. Food Forsaken Full Guilty Harlot Harlotry Heed Increase Increased Lewdness Multiply Play Prostitute Satisfied Stopped Themselves Thought Whoredom
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible