Habakkuk 2:12 Parallel Translations
NASB: "Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with violence! (NASB ©1995)
GWT: " 'How horrible it will be for the one who builds a city by slaughter and founds a town by crime.'(GOD'S WORD®)
KJV: Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
ASV: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
BBE: A curse on him who is building a place with blood, and basing a town on evil-doing!
DBY: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
ERV: Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
JPS: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
WBS: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
WEB: Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
YLT: Woe to him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity.
Habakkuk 2:12 Cross References
XREF:Micah 3:10 Who build Zion with bloodshed And Jerusalem with violent injustice.

Nahum 3:1 Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage; Her prey never departs. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 2:5-14 The prophet reads the doom of all proud and oppressive powers that bear hard upon God's people. The lusts of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, are the entangling snares of men; and we find him that led Israel captive, himself led captive by each of these. No more of what we have is to be reckoned ours, than what we come honestly by. Riches are but clay, thick clay; what are gold and silver but white and yellow earth? Those who travel through thick clay, are hindered and dirtied in their journey; so are those who go through the world in the midst of abundance of wealth. And what fools are those that burden themselves with continual care about it; with a great deal of guilt in getting, saving, and spending it, and with a heavy account which they must give another day! They overload themselves with this thick clay, and so sink themselves down into destruction and perdition. See what will be the end hereof; what is gotten by violence from others, others shall take away by violence. Covetousness brings disquiet and uneasiness into a family; he that is greedy of gain troubles his own house; what is worse, it brings the curse of God upon all the affairs of it. There is a lawful gain, which, by the blessing of God, may be a comfort to a house; but what is got by fraud and injustice, will bring poverty and ruin upon a family. Yet that is not the worst; Thou hast sinned against thine own soul, hast endangered it. Those who wrong their neighbours, do much greater wrong to their own souls. If the sinner thinks he has managed his frauds and violence with art and contrivance, the riches and possessions he heaped together will witness against him. There are not greater drudges in the world than those who are slaves to mere wordly pursuits. And what comes of it? They find themselves disappointed of it, and disappointed in it; they will own it is worse than vanity, it is vexation of spirit. By staining and sinking earthly glory, God manifests and magnifies his own glory, and fills the earth with the knowledge of it, as plentifully as waters cover the sea, which are deep, and spread far and wide.
CONC:Basing Blood Bloodshed Buildeth Building Builds Crime Curse Establishes Establisheth Establishing Evil-doing Founds Iniquity Stablisheth Town Unrighteousness Violence Wo Woe
PREV:Basing Blood Bloodshed Buildeth Building Builds City Crime Curse Establishes Establisheth Establishing Evil-Doing Iniquity Stablisheth Unrighteousness Violence Wo Woe
NEXT:Basing Blood Bloodshed Buildeth Building Builds City Crime Curse Establishes Establisheth Establishing Evil-Doing Iniquity Stablisheth Unrighteousness Violence Wo Woe
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible