Habakkuk 1:9 Parallel Translations
NASB: "All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They collect captives like sand. (NASB ©1995)
GWT: They will all come for violence. Every face will be directed forward. They will gather prisoners like sand.(GOD'S WORD®)
KJV: They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
ASV: They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.
BBE: They are coming all of them with force; the direction of their faces is forward, the number of their prisoners is like the sands of the sea.
DBY: They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
ERV: They come all of them for violence; their faces are set eagerly as the east wind; and they gather captives as the sand.
JPS: They come all of them for violence; their faces are set eagerly as the east wind; and they gather captives as the sand.
WBS: They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
WEB: All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.
YLT: Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.
Habakkuk 1:9 Cross References
XREF:2 Kings 12:17 Then Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it, and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

Daniel 11:17 "He will set his face to come with the power of his whole kingdom, bringing with him a proposal of peace which he will put into effect; he will also give him the daughter of women to ruin it. But she will not take a stand for him or be on his side. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:9 They shall come all for violence: their faces shall sup up [as] the {f} east wind, and they shall gather the captives {g} as the sand.
(f) For the Jews most feared this wind, because it destroyed their fruits.
(g) They will be so many in number.
WES: 1:9 For violence - To enrich themselves by making a prey of all. Their faces - Their very countenances shall be as blasting as the east - wind.
MHC: 1:1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.
CONC:Advance Captives Captivity Collect Crowd Desert Direction Eagerly East Face Faces Force Forward Forwards Gather Gathers Goes Horde Hordes Moves Prisoners Sand Sands Sup Swallowing Terror Violence Wholly Wind
PREV:Advance Bent Captives Captivity Collect Crowd Desert Direction Eagerly East Face Faces Force Forward Gather Gathers Goes Horde Hordes Moves Prisoners Sand Sands Sea Sup Swallowing Terror Violence Wholly Wind
NEXT:Advance Bent Captives Captivity Collect Crowd Desert Direction Eagerly East Face Faces Force Forward Gather Gathers Goes Horde Hordes Moves Prisoners Sand Sands Sea Sup Swallowing Terror Violence Wholly Wind
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible